最新閲覧日:

「同い年」のことを「タメ」といいますね。
だから会話をしていて「タメ」を使いたくない時は「同い年」
といえばいいんですが
「タメぐち」のよい言い換えが見当たりません。
「なんでタメぐちやねん?!」というふうにつかいますが
別の言い方でしっくりくる言い方はないもんでしょうか?

そういえば、「タメ」というのは方言ですか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (7件)

「ためぐち」の正しい言い方はあまり知られていないのですが


「常語」です。「ためぐち」は敬語の反対として使われていますよね。
敬語の「敬」の反対の文字は「常」ですので
「常語」となります。作文などの文章で
文末に「だ」「である」を用いる形式を「常体」というのと
同じです。
ただ「常語」と言う言葉はあまり日常生活で使用されること
が少ないため「話し言葉」という言い方をお勧めします。
「ためぐち」とは「話し言葉」や「常語」という
言葉を知らない方が勝手に作ったものでしょう。


参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search. …
    • good
    • 0

「友人口調」(ゆうじんくちょう)なんてのはどうでしょう。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ともだち、といわずに
ゆうじん、といういいかたは男性的です。
でも会話で使っても堅苦しくないんで
これもありですね。
どうもありがとうございました!

お礼日時:2002/02/06 21:31

使い方によっても変わってくるかもしれませんが、


>「なんでタメぐちやねん?!」
的なことなら、
「どうして、馴れ馴れしい言い方をするのですか?」
とかはどうでしょう……?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「馴れ馴れしい言い方」
これもいいですね!
もしくは「馴れ馴れしい口のきき方」もありかな。
いや~みなさん日本語をよく知ってらっしゃる!
ありがとうございました。

お礼日時:2002/02/06 21:28

すごくいいものを見つけました!下記サイトにて「タメ」の語源説明がありました。

バクチ用語でぞろめのことだそうです。
http://osaka.yomiuri.co.jp/mono/991101d.htm
http://www2.justnet.ne.jp/~assoonas/UC197.HTML
    • good
    • 0
この回答へのお礼

このサイトはしりませんでした。
タメの語源はこれで間違いなさそうですね!
ありがとうございます。

お礼日時:2002/02/06 21:25

「対等の口利き」でいいと思います。



因みに「タメ」と言うのは、元々賭博用語で「ぞろ目」のことです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「対等の口利き」
口語体としては少し固い気もします。
意味はそのとおりなんですけどね。

タメの語源は「過去の質問」から検索して
わかりましたが、全国的な言い方なんでしょうか?
新たな疑問はともかく、
どうもありがとうございました。

お礼日時:2002/02/06 21:23

タメは学生言葉じゃないですか?


タメぐち=友達口調 でどうでしょう?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

友達口調、いい感じですね!
「なんで友達口調なんだい?」ならしっくりきます。
標準語ならこうなりますね。きっと。

どうもありがとうございました。

お礼日時:2002/02/06 21:20

「同い年の人に対してするような言葉づかい」では、だめですか?


長いですねぇ。

敬語使えよと、言うのは、当たり前すぎるか。

不良用語だと、聞いてます。

現代用語の基礎知識でも、調べてみましたが、出ませんでした。
もっと、詳しいものが、あるとは思いますが、、。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうなんです。
大辞林にも現代用語にものってないんですよね~
のっててもいいと思うのですが。
若い人にはもはや普通の語だと思います。
今の時代では「不良用語」とは言えないですよね。

回答どうもありがとうございました。

お礼日時:2002/02/06 21:17

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報