プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

自分自身のリニューアルという言葉には不自然でしょうか?

A 回答 (2件)

renewal の本来の意味で使う限りその意味です。



多分self-reform を意味しているのならば、
renewal はあまり適した英語ではないです。
    • good
    • 0

はい


rebirth, revival, englightenment, transformation などが考えられます。
それぞれちょっとニュアンスが違うので詳しい意味は調べてみてください。

renewal というのは一般的に人につかわれません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!