アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。いつもお世話になってます。

スペイン語で、『Cuidense』という単語がわかりません。翻訳サイトにかけてみても、ここの部分だけ残ってしまいます。手持ちのスペイン語ハンドブックでも見つけれませんでした。

どんなたかアドバイス下さいませんか。
いつも質問ばかりで申し訳ないです。
どうぞよろしくお願いします。

A 回答 (3件)

cuidarseは再帰動詞で「体に注意する、体を大事にする」という意味です。



cuidenseは接続法3人称現在で、相手に希望や願望を伝えるための接続法の使い方のひとつです。スペイン語の命令法は2人称のみに使われます。3人称に対しては接続法を代用します。

de igual manera, cuidenseは相手の言葉を受けて「ご同様に、あなた方もお元気で」ぐらいの意味で手紙の結びの言葉や挨拶言葉として日常よく使われます。相手が一人(3人称単数)の場合はcuideseとなります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

2人称、3人称・・・なんだかなつかしい言葉です!
自分が中学生のころを思い出しました。
とてもくわしく解説して頂いて、大変うれしいです。
どうもありがとうございました!

お礼日時:2006/06/11 07:30

どこで出てくるのかがわかりませんが、cuidarの命令形ということで、「気をつけて」か「気をつけろ」、と訳すと意味が通じませんか?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうなんですね、「命令形」であるようなんです。
でも自分は学習というものから離れて十数年なので・・・ましてやスペイン語・・・でも未知のものを学んでくのって楽しいし、うれしいです。

あっ、全体の文は『De igual manera.Cuidense』
です。

回答者さんありがとうございました(^o^)

お礼日時:2006/06/10 23:35

cuidarseの活用した形で


お気をつけてね、元気でね、みたいな意味かも。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

さっそくのご回答、ありがとうございます!
そうですね、文の最後の結びっぽく使われておりました。(^-^)
助けて頂いて、すごく嬉しいです、感謝します。

お礼日時:2006/06/10 23:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!