
スペイン語で高校野球の魅力を伝えたく、
文章を考えている最中です。
辞書や翻訳サイトも使用しましたが
なかなかしっくりいきません。。
以下の文章の添削をお願いします。
もっと良い言い回しや文章があれば教えてください。
「グラウンドに立っていた3年間の日々は掛け替えのないものです。
3 años que la mirada diaria en el béisbol es algo que no tiene la obtención de la herida. 」
「球児が涙を流しているのを見たことがありますか?
¿Usted ha mirado a niño de la esfera que deja flujo el rasgón? 」
「その涙には一球にかける思いが詰まっています。
El pensamiento de cuál se apuesta a una esfera se ha tapado a ese rasgón. 」
「甲子園常連校 escuela del Koshien regular 」
どれか一つでもよいので、
教えてください。
よろしくお願いします。

No.1ベストアンサー
- 回答日時:
翻訳サイトはこのような精神面を描写するのは苦手です。
翻訳サイトに頼るなら日本語をもっと易しく表現すべきです。高校野球を知らない人にいくら美文調にあなたの感動を伝えようとしても無理ですよ。*先ず野球の位置づけと全国高校野球大会の説明をしましょう。
例文:
El beisbol es el deporte mas favorito de Japon.
Se celebra todos los an^os en agosto en Kosien, estadio meca del beisbol,el Campeonato Nacional del Beisbol Intercolegial.Este evento anual
acapara la atencion de todo el pais.
>グラウンドに立っていた3年間の日々は掛け替えのないものです。
Es irreemplazable el tiempo en que los jugadores
han pasado entusiasmados con el beisbol durante
tres an^os colegiales.
>球児が涙を流しているのを見たことがありますか?
Por eso,vemos a veces a los jugadores llorar emocionados al terminar el partido.
>その涙には一球にかける思いが詰まっています
Lloran porque ellos pusieron cuerpo y alma en el partido por honor del colegio.
>甲子園常連校
Es la escuela que participa en el Campeonato en
Kosien con mucha frecuencia.
例文は原文と一致していませんが、あなたが伝えたい内容は含めたつもりです。
御礼が遅くなり失礼しました。
丁寧にありがとうございました。
日本語も改めて勉強しなくては・・といった
問題点も浮上しました。
まだまだ勉強不足です。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語petit nicolas 読んでますがc'est の使い方がもひとつわからないです。 1 2022/08/02 00:50
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
- スペイン語 スペイン語でpor si no lo saben,de eso esta hecha la vida 3 2022/06/17 00:14
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
- フランス語 フランス語熟語の意味 2 2023/05/26 18:48
- フランス語 フランス語熟語の意味 1 2023/08/08 10:51
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 下記の3つ目の文について、あなただったらどう表現し直しますか? 「La population mon 1 2023/07/06 22:02
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ローマ字の書き方
-
角砂糖はフランス語で?
-
フランス語 en と sous
-
スペイン語を訳して頂けませんか。
-
私のフランス語を見てください。
-
比較に表現の Nothing と No ot...
-
A or B の意味
-
There is no〜 There is not an...
-
テキエロってどういう意味です...
-
フランス語:LaとLa-basの違い
-
don't have~ と have not~...
-
PCのウイルスについて
-
not+比較級と、no+比較級に共...
-
答えはbetterなのですがなぜmor...
-
スペイン語文法(接続法,de que...
-
洋楽の歌詞についての質問(Gho...
-
スペイン語で"無料体験レッスン...
-
【英文】どちらが正しいですか?
-
L'opposition について(2)
-
any/no+比較級の使い方について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ローマ字の書き方
-
茶碗蒸しをスペイン語で
-
スペイン語の言語学
-
フランス語でj'en suis convaincu.
-
「のどかな町の暮らし」をフラ...
-
フランス語の前置詞 en/p...
-
アップグレードのルールチェック
-
スペイン語で、「結論から言う...
-
T'EN VA PAS の 歌詞
-
申し訳ありません。長文ですが...
-
私のフランス語を見てください。
-
スペイン語の歌の訳お願いします。
-
フランス語のNe vous en faites...
-
(スペイン語で)以下甲と呼ぶ。
-
「一瞬にして霧に包まれる摩周...
-
フランス語enの使い方について
-
where is good place to visit ...
-
フランス語和訳依頼
-
角砂糖はフランス語で?
-
比較に表現の Nothing と No ot...
おすすめ情報