dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

スペイン語で一番感動的な言葉か文を教えてください。

A 回答 (3件)

感動するかどうかは言語自体にはなくそれを読んだ人が自分の体験、人生経験、現在の環境などから、どう受け止めるかによりますね。

JoNCさんが深層心理でなにを求めておられるかにもよるでしょう。年齢も影響します。

例文 (1)
El tiempo es
demasiado lento para los que esperan
demasiado ra'pido para los que temen
demasiado largo para los que sufren
demasiado corto para los que gozan

(2)
Un amigo cuando se le necesita es
verdaderamente un buen amigo.

(3)
Si no lo haces hoy, man^ana sera' igual que ayer.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど!
ひとつわからないのは、 demasiado ra'pido para los que temen のところです。恐れる者にとって時間は速く流れるように感じられる、というのは逆のような気がしました。

ありがとうございました!

お礼日時:2007/04/03 09:23

No1です。



>恐れる者にとって時間は速く流れるように感じられる、というのは逆のような気がしました。

次のように考えてはいかが・・

恐れを抱くものは時が流れず今のままであることが望ましい。つまり恐れているものが、露見もしないし、やってもこない状態、時がたてばいずれ露見する、恐れているものがやって来る危険がある。
    • good
    • 0

No.1さんが回答されたように、感動するかどうかは言語に関係ありません。

良い言葉はどの言語に翻訳しても感動を与えることが出来ます。
私の個人的な感動的言葉は聖書にあります。
No ameis al mundo, ni las cosas que estan en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no esta en el. Porque todo lo que hay en el mundo ,los deseos de la carne, los deseos de los ojos, y la vanagloria de la vida, no proviene del Padre, sino del mundo. Y el mundo pasa, y sus deseos; pero el que hace la voluntad de Dios permanece para siempre. (1Juan 2-15.16.17) アクセント記号等はすべて省略してあります。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!