電子書籍の厳選無料作品が豊富!

先日職場でモメたのですが、
「誕生日を迎えられた方。」「出産を迎えられた方。」は
誕生日になった・出産した。
なのか??
誕生日が来る・出産する。
なのか??

7:3くらいで「なった(過去):なる(未来)」と意見が分かれました。正しい日本語の意味としてはどちらが正しいのでしょうか?
ちなみに私は「なった」過去派です。

A 回答 (5件)

 はっきり言って、「誕生日を迎えられた方。

」「出産を迎えられた方。」だけでは過去か未来かの判断はつきません。前後の文脈から判断するしかないと思います。
ポイントになるのは「~た」という部分で、この「~た」はご指摘のように助動詞です。意味は普通、学校文法で、

  (1)確認    これはきみのだったね。
  (2)過去    昨日は暑かった。
  (3)完了    やっと今完成した。
  (4)存続    親に似た子。

と、分類しています(もちろん他にも説がありますが)。

 さて、質問文の「誕生日を迎えられた方」「出産を迎えられた方」の「た」を上の(2)過去 の意味に解釈すると、「誕生日はすでに過ぎている」「出産はすでに済ませている」ということになり、皆さんのご意見の通りになります。
 次に(3)完了 の「た」と解釈すると、「誕生日を迎えるという行為を完了した」「出産という行為を完了した」ということになり、(2)過去 との区別は曖昧です。
 しかし、(4)存続 の意味に解釈すると、「誕生日を迎える状態に今ある」「出産を迎える状態に今ある」という意味に取ることになります。つまり現在の状態は、「誕生日がもうすぐくる」「近いうちに出産する」ということになり、“過去”とはいえなくなります。

 例えば、下のような文が成立するのは「~を迎えられた方」の「た」を(4)存続と解釈するからで、当然まだ出産はしていないということになります。

 この病院には、来週に出産を迎えられた方もたくさんいらっしゃる。

因みに、存続の「~た」は連体形でしか使われません。

(独断の荒っぽい説明なので、自信なしです。)

 
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
jayhawksさんの回答を読んで、どっちともとれる言い回しなのかな?と思いました。
パンフの文章は「出産を迎えられた方が入会できます。」というものです。
これは、妊娠中もOKなのか生まれてからかという問題です。
どっちでもいいだろう・・とも思いますが、(実際どっちでもいいんですけど)職場でお客様に渡すものなのでハッキリしたかったので、「どっち?」と軽い気持ちで聞いた所、下記の方のお礼に書いた通りの騒ぎです・・・平和な職場?
言い出した手前、ハッキリできるものならハッキリさせたかったので・・・

お礼日時:2002/03/14 11:47

> 「られた」がネックなんですよ。



ここでの「られる」はおそらく尊敬の助動詞でしょう。
であれば尊敬を表す以外に意味はありませんから無視して構いません。

「誕生日を迎えられた方。」「出産を迎えられた方。」

「誕生日を迎えた人」「出産を迎えた人」
と論理的に何も違いません。
「過去」と考えて良いと思います。
(「過去」というより「完了」かもしれませんが)

しかしひょっとしたら可能の助動詞かもしれません。
「無事に誕生日を迎えることができた」という意味で。
だとすれば、迎えることが可能になったが、(そして今も可能であるが)まだ迎えていない、ということも論理上あり得ます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
「尊敬の助動詞」う~~~んこのフレーズいいですねぇ・・
「これからだよ」と言った高学歴者に言ったらおとなしく引き下がってくれそうなひびきです。(笑)

>しかしひょっとしたら可能の助動詞かもしれません
え??えっと・・・そうすると??(@_@)

いや、これは私の心の中に秘めておきます。

お礼日時:2002/03/13 18:29

質問の趣旨がよく分からないのですが・・日本語の過去形、未来形が分からないとも思えないし。



迎える  現在もふくめた未来 Aさんは今日誕生日を迎えます。
迎えた  現在に接しない過去 Aさんは今日誕生日を迎えました。

<誕生日を迎えられた方は手をあげてください>日本語としては不自然なので
通常は「今日までに」とか「既に」とか副詞(句)を加えると思います。<明日誕生日を迎えられた方は手をあげてください>これが間違いだと言う事はすぐ気がつくでしょう。従って未来派が間違いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
質問欄にやはり「パンフレットにあった一行」って付け加えておけばよかったですね、すみません。
「迎えた」「迎える」なら疑問もわかなかったのですが、「迎えられた」とのフレーズ・・・
No2の方のお礼に書いた通り、私の疑問から職場で意見が分かれてしまったという次第です。
ここの回答で勉強の上「未来派」の方に逆襲したいと思います。

お礼日時:2002/03/13 15:50

 「○○を迎えられた」は、“過去形”で正しいと思います。


 「誕生日が来る」「出産する」の場合は「誕生日を迎えられる」「出産を迎えられる」となり、未来形(もしくは現在形)になると思います。

 根拠はないのですが、私は学校では、この様に学んだと思うので・・・。

この回答への補足

ごめんなさい。
お礼の一言が抜けてしまいました。(補足欄ですみません)
回答して頂いてありがとうございました。

補足日時:2002/03/13 15:42
    • good
    • 0
この回答へのお礼

またまた「過去派」に1票でうれしいです。
結構、学歴のある方が「未来派」の意見を出してきたので強く言えなくて・・・
「ひょっとして私が間違ってた?」と逆に不安に・・・
実はあるパンフレットの中に書いてあった一行なんです。どっちだ?って私が言った一言で大騒ぎに・・・言わなきゃ良かった・・と反省しています。(^_^;)

お礼日時:2002/03/13 15:41

この場合の「迎える」は「ある時期を目前にする」という意味ですから、「迎えられる」は未来を示しますが、「迎えられた」が未来を示すことはないのでは。


「誕生日を迎えられる方」=「誕生日直前の人」
「誕生日を迎えられた方」=「誕生日当日または過ぎた人」
ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。
「迎える」はその場で辞書で調べて、「その時期になる」という意味だったんです。
でモメたんです。「られた」がネックなんですよ。
やっぱり「未来」はないですよね~

お礼日時:2002/03/13 15:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!