アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

 日本語を勉強中の中国人です。ある表現が思い出せなくていらいらしています。

 うろ覚えですが、「ぐっすり眠っている」には比喩の表現があるような気がします。たとえば、「帰りのバスで、あまりにも疲れたので、ぐっすり眠っている」の「ぐっすり眠っている」という部分なのですが、「眠る」や「寝る」のように直接に表現するのではなく、何か比喩の表現はありませんか。手がかりが少なすぎて、申し訳ありません。ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけないでしょうか。

 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それについてもご指摘いただければありがたく思います。よろしくお願いいたします。

A 回答 (12件中11~12件)

深い眠りについている。


夢の中。
バスなんかで、寝てしまう居眠りは船をこぐなんて言いますね。

日本語は難しいでしょ。頑張ってね。

この回答への補足

「ぐっすり眠っている」というより、居眠りのほうが適切の解釈ですね。私の元の記述はよろしくありませんでした。

 もう少しお伺いしたいのですが、私は外国人なので、「船を漕ぐ」という表現はとても面白い表現だと思いました。日本の方は「船を漕ぐ」は面白い表現だと思われますか。それともただの慣用句として習得なさったのでしょうか。

補足日時:2006/09/07 01:14
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速のご回答ありがとうございます。ありました! 「船を漕ぐ」なのでした。大変助かりました。
 本当にありがとうございました。

お礼日時:2006/09/07 01:07

泥のように眠る という表現でしょうか。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速のご回答ありがとうございます。残念ですが、「泥のように眠る」ではないように思います。「眠る」というストレートな動詞は出てきていないような気がします。
 ありがとうございました。

お礼日時:2006/09/07 00:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!