A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示

No.5
- 回答日時:
どう表記しようが質問者さんの自由です。
ただ、No.4さんの参考URLにある表記「オタ」が一番いいと思います。
日本語の表記に近づけようと思って「オ」を二つにすると、韓国人は「呉(オ)さん」という名字を連想するので
「オータ」と読まずに、悩んだあげく「オ・オタ」と読んでしまいます。
最初の「オ」が名字で「オタ」が名前みたいな感じがするんでしょうね。(ちなみに「オタ」なんて名前は韓国にもありませんが。)
「オタ」だけなら、韓国人を悩ませることもありません。
No.4
- 回答日時:
韓国語では長音と短音の区別が(全くないわけではないようですが)あまりありません。
そのようなこともあり、「おた」と同様に表記するのが一般的でしょう。
ちなみに、韓国語版wikipediaの「大田区」は「おたく」と同様に表記されています。ご参照のほど。
ただし、「おおた」と書いても間違いというわけではないとは思います。以前はその方が一般的だったという話も聞いたことがあります。
参考URL:http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%98%A4%ED%83%80_ …
No.3
- 回答日時:
太田(おおた)は人名ですね。
人名のように、日本語の発音をそのままハングルにしたい場合はカタカナで入れたほうがいい場合があります。
「おおた」は良いのですが、「おうた」にすると「お歌」とみなされて、歌の韓国語が出てきます。「オオタ」、「オウタ」なら大丈夫です。

No.1
- 回答日時:
1)execiteの韓国語翻訳のページでひらがなで「おおた」と入れる。
2)翻訳を「日→韓」とすれば右側欄にハングルが
出てきます。
ただし、ハングルのフォント設定がしてないと
正しく出ないかもしれませんね。
参考URL:http://www.excite.co.jp/world/korean/
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国人の彼氏に連絡を返してい...
-
韓国語の「。」
-
「素敵な写真をアップしてくれ...
-
韓国語は学習すべきですか? も...
-
韓国語でカカジュセヨは意味は...
-
翻訳機能を使わなくても韓国語...
-
これの意味を教えて下さい
-
【韓国人に質問です】全州ビビ...
-
韓国語の母を意味する「おもに...
-
韓国語わかるかたお願いします ...
-
「仕事で」を韓国語で言うには?
-
日本語の地名をローマ字に、変換...
-
20代前半女です。 韓国人って意...
-
ミスターコリアン
-
韓国語に付いて
-
翻訳してくれてありがとうって...
-
猫は子ヤギですか?
-
韓国語でうどん、そば、天ぷら...
-
韓国語で 30分到着 は サムシッ...
-
1年前から韓国語を勉強していま...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハングルに詳しい方に質問です...
-
日本人の名前をハングルで書く...
-
韓国の名前の読み方
-
韓国人の名前の読み方
-
ハングルで
-
ハングル
-
日本の名前を韓国の名前に変え...
-
조と죠、주と쥬の読み方の違い...
-
韓国のハングル文字は表現力が...
-
①잘가세요 と ②잘 가요 違いは...
-
感想文例文を書きましたが、間...
-
ハングルなんですが、 写真の文...
-
韓国語で人の名前で英語ではLee...
-
「おめでとうございます」の韓...
-
韓国語についての質問です。す...
-
ハングル語に置き換えて、発音...
-
なんで韓国語って語頭が濁った...
-
韓国語での自己紹介について
-
없어쮜とはどういう意味ですか...
-
韓国のテレビで、ハングルの「...
おすすめ情報