電子書籍の厳選無料作品が豊富!

タイトルにもありますが、magooとは何のことでしょうか?

英語のメールのなかにありました。

A 回答 (3件)

言葉で意味を表すのがとても難しいです。

たぶん、Nativeでもうまく説明できないと思います。とにかく、変な感じ、奇妙、無秩序な様子、そんな感じを表します。用法に制限はなく使いたいときに気分にあわせて使う言葉。「萌え~」みないな感じかな。

Magoo pie can be magooishly tasty, if magooed properly by magoo bakers.
(マグーなパン屋がきちんとマグーすれば、マグーパイはマグーに美味い)

Person 1: "I haven't showered in a week."
Person 2:"That is so MAGOO!!"

(もう一週間シャワー浴びてないよ。)
(そりゃ、マグーだ!!)

この回答への補足

すみません
補足をつけさせていただきます。
私が木曜日(30日)にコレやアレやこういう事がしたいから(内容省略)、会える?と送ったのに対し、行けるよ~と返事が来た際のmagooです。

I can see you on Thursday (30th)
What's the plan, magoo?

↑こうきました。

補足日時:2006/11/28 17:33
    • good
    • 0

No.2です。



あなたの友人がどんなつもりで使ったのか、その人に聞いてみないとわかりませんね。本当にいろいろな使い方があるみたいです。

下記は、一般の人が書き込みながら作っている辞書です。私はスラングを調べるときによく使っています。magooについて、いろんな人がいろんなことを書いてます。
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=m …

あなたの友人がどんな意味で使ったのか、わかりましたら是非教えてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度のご回答ありがとうございます!

聞いてみたところNo2,3さんのおっしゃったように本人も分からないそうです。
ノリなんでしょうね。彼の今回の場合は。
…その後の報告までに。参考にならずにすみません:-(

No1さん並びにNo2,3さん、ご回答ありがとうございました:D

お礼日時:2006/12/01 12:36

普通名詞としては「(喜劇などで顔にぶつける)カスタードパイ」「重要人物」、またその逆に「役立たず、ばかな奴」の意味があるようです(参考:研究社「リーダーズ英和辞典」)。



固有名詞としてはアニメの登場人物「Mr. Magoo」(邦題「近眼のマグー」)と、
 http://en.wikipedia.org/wiki/Mister_Magoo

米国の黒人ラッパーでそのような名前の人がいるようですね。
 http://en.wikipedia.org/wiki/Magoo_(rapper)

文脈がないので、調べのつく限り挙げてみましたが、どれか状況に合いましたでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すばやいご回答ありがとうございます。

そんな意味なんですね。サイトも参考になりました。

ありがとうございました~

お礼日時:2006/11/28 17:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!