dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

小さな音楽家ってなんていいますか?

A 回答 (4件)

小さい、と言うのが子供の、と言う意味なら



男の子 (un) piccolo musicista
女の子 (una) piccola musicista

取るに足らない、重要でない、と言う意味でしたら、先日音楽史の授業で教授は
musicisti minuscoli(複数)
と言う表現を使っていました。
単数なら 
男性音楽家 (un) musicista minuscolo
女性音楽家 (una) musicista minuscola
となりますね。

逆の場合、
偉大な音楽家
(un/una) grande musicista
大きな音楽家
(un/una) musicista grande
    • good
    • 0
この回答へのお礼

と~ても詳しくてよくわかりました。ありがとうございました

お礼日時:2007/02/21 14:02

縮小辞を使って musicistinoでもOKです。


私の小さな音楽家 il mio musicistino
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2007/01/21 17:38

こちらで翻訳かけたら下記のように出てきました。

逆検索もしたら「小さな音楽家」と出ました。でも機械翻訳なので本当に正しいかは分かりません。

http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=it

Un piccolo musicista(小さな音楽家)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

もう1度しらべてみます。ありがとうござました

お礼日時:2007/01/21 17:40

(un) piccolo musicista


でいいと思います。piccoloは英語のlittleと同じなんで「子供の」みたいな意味合いもあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2007/01/21 17:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!