![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
今話題のmediafireをネット上の保管庫として利用していますが、DLしようとしたら次のメッセージが現われました。
「The file you requested was removed for violating MediaFire's Terms of Service or Acceptable Use Policy」
何せ、英語力がないもので、理解できませんでした。何を意味しているのかご存知の方、ご教授ねがいます。
また、ULもDLもファイルサイズ無制限となっていますが、ある程度大きなサイズですと(例えば4ギガ程度)、タイムアップとなり操作できません。何か「看板に偽り有り」って感じがしています。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
> 英語力がないもので、理解できませんでした
PCを使う場合英語は避けて通れません、理解できないで済まさずどうしたら理解できるか考えましょう、例えば翻訳サイトなどを使って(英)→(日)翻訳などを利用しましょう、部分的に可笑しな日本語もありますが脳内変換で乗り切りましょう。
原文
The file you requested was removed for violating MediaFire's Terms of Service or Acceptable Use Policy
[翻訳]ボタン
訳文
ご要望のファイルは、MediaFireのサービス条件かAcceptable Use Policyに違反するために取り外されました。
翻訳サイトの一例です
参考URL:http://www.excite.co.jp/world/english/
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 過去から見た未来を表す would 1 2023/01/14 17:09
- 英語 英文和訳をしてみましたが、どうもしっくりしません。ご教示いただければ幸いです 5 2022/11/18 17:46
- 英語 授業料や入学金の減額制度を利用できるようにしたいを英語にしたいのですが、 I want to ena 5 2022/06/01 01:22
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 以下の英文法の四択問題について質問です。 The Internet service provider 1 2023/02/01 19:50
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
谷川俊太郎って
-
E メールのEって何ですか??
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
至急です!! 你看过你的名字吗...
-
中国語で「ウインク」をなんと...
-
時制の無い、あるいは曖昧な言...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
「あなたがいることで何度も助...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
下のハングルの翻訳お願いします
-
台湾語の翻訳よろしくお願いします
-
「PCにこんな機能があったらい...
-
ありがたき幸せの語源
-
マルクス「資本論」のわかりや...
-
AdobeのFrameMakerの基本的な操...
-
엄청설레는데??ㅎ どなたか訳し...
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
韓国語の翻訳をお願いします!
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
谷川俊太郎って
-
和訳の課題をもしGoogle翻訳で...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
E メールのEって何ですか??
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
翻訳してくれてありがとうって...
-
あなたの作る音楽が好き を韓国...
-
台湾語の翻訳よろしくお願いします
-
韓国語で지금 뭐해 ?ってどう...
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
今度韓国に行ったら食べてみる!...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
スマートウォッチを買ったので...
-
この韓国語の意味を教えてください
-
【韓国語】ファンレータの翻訳...
-
「あなたがいることで何度も助...
おすすめ情報