No.3
- 回答日時:
No.2です。
早速のお返事を有難うございます。補足質問にお答えします。ご質問:
<facultative の語源はでも、facile から、というのは本当でしょうか?>
書き方が不明瞭で失礼しましたが、語源がfacileというのではありません。
facultativeもともとはfacultyからの派生語です。その語源はやはりフランス語で、「便宜」「容易」「能力」を意味するfaculte(仏)からの借用語です。
faculteは「力や能力」といった意味があり、そこから「能力のある」→「できる」→「簡単な」=facileと同義で使われることもあります。
そこから、facileの意味を汲んだFaculty(英)→facultative(英)という流れになる、という説明を致しました。
また、フランス語でfacultatif(女性形facultative)は、「任意の」「随意の」「選択的」という意味があります。faculteからの派生で「能力を自由にあやつれる」→「自由に選択できる」→「随意に」という流れを汲んだものとみられています。
facile「簡単」からいきなりfaculutative「任意」への跳躍は、やや難解ですが以上のような流れがあるということです。
ご参考までに。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
facultativeはfacultyを語源とする形容詞です。Facultyはフランス語の「簡単な」を意味するfacileからの借用語で、原義に「容易にする」があります。
従って、このfacultativeには「容易にする」という意味から「~しやすい」という意味になるのです。ご質問の例で言えば
facultative lagoon
通性{つうせい}ラグーン
→「川や湖などに通じ易い沼」
facultative parasitism
条件的寄生{じょうけんてき きせい}
→「最低限の条件があれば簡単に寄生できること」
facultative parasite
任意寄生生物{にんい きせい せいぶつ}、任意寄生菌{にんい きせい きん}
→「寄生し易い生物」→「何にでもどこにでも寄生できる生物」
ちなみにparasiteは上記の「何にでも寄生できる生物」を言います。
以上ご参考までに。
この回答へのお礼
お礼日時:2007/06/14 17:53
うれしいです!懇切丁寧なのは、感激の限りです!
facultative の語源はでも、facile から、というのは本当でしょうか?
No.1
- 回答日時:
この語は生物学のテクニカルタームです。
通例生物学で用いるときは、特定の環境に依存しない生態系
をもつという意味で使われます。
上の例の一つで言えば、寄生してもしなくても生活できる生物を
parasiticなといいます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語についてお願いします。 In general, the stronger the threat 2 2023/06/02 17:45
- その他(結婚) 妊娠=結婚の意味を教えてください。 こちらの回答にて、 >まぁ責任感あるならまず結婚しますけど、それ 4 2022/05/15 08:52
- その他(悩み相談・人生相談) 妊娠=結婚の意味を教えてください。 こちらの回答にて、 >まぁ責任感あるならまず結婚しますけど、それ 31 2022/05/15 08:59
- その他(悩み相談・人生相談) 引き寄せの法則について教えてください。 1 2023/08/02 16:02
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
- 哲学 ソシュール≒丸山圭三郎の《言語記号の恣意性》説はウソである 6 2022/12/01 06:19
- 大人・中高年 ジェンダーレスってどう思います? 3 2023/05/21 19:43
- その他(悩み相談・人生相談) 私は長生きとか絶対にしたくないのですがおかしいでしょうか。 生きてていいことってそんなにないと思うし 6 2023/01/23 20:36
- 哲学 《言語記号の恣意性》なる仮説を問い直し 《無主体》を説く構造主義を批判します 2 2023/05/10 04:37
- アニメ 五等分の花嫁 実の父親の無堂先生に償いのチャンスぐらいあげてもよかったのでは? 娘一人くらいは 1 2022/10/12 16:23
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ブルーな気分ってどうしてブル...
-
ドイツ語でfeinという言葉の...
-
installment:分割払い
-
ヨーロレイヒー
-
regrettable と regretfulの違...
-
Take people to and from the c...
-
月上旬
-
talk about nothing は何を意味...
-
son of a gunって?
-
10-fold の意味教えてください。
-
Oki Dokiとはどいう意味ですか?
-
タクトを振る
-
【英語】WeatherとClimate違い...
-
翻訳お願いします。
-
青いバナナを見て、It's premat...
-
pickの語源を教えて下さい。 英...
-
“moon”と“Luna”の違い
-
名詞を二つ並べるのはOK?
-
メモ帳を開いたところ、文字の...
-
そっかそっか とはどういう意味...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ブルーな気分ってどうしてブル...
-
月上旬
-
ヨーロレイヒー
-
“moon”と“Luna”の違い
-
ドイツ語でfeinという言葉の...
-
installment:分割払い
-
Oki Dokiとはどいう意味ですか?
-
chill girlってどういう意味で...
-
regrettable と regretfulの違...
-
翻訳お願いします。
-
class ってイギリスでどういう...
-
10-fold の意味教えてください。
-
"brand-new"のbrandの意味
-
conscienceの意味を語源から説...
-
Plantが「工場」という意味を持...
-
son of a gunって?
-
catalyst の語源について
-
backとbehindの違い
-
英語:awe
-
ご来店後の流れ、を英語で言うと
おすすめ情報