名前が「当て字」の著名人・有名人を教えてください!
私の知っているところだと「板尾創路」さんの「いつじ」さんです。
漢字の読みを省略したり変化させていたり、まったく辞書にない読みを使われている場合でもOKです。
「優」を「ゆ」と読むなどの、世間に浸透している以外のものでお願いいたします!

よろしくお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

黒田清子(さやこ)<旧名:紀宮清子内親王>というのはどうでしょうか。

    • good
    • 0

 江戸川乱歩。


 ミステリーの父と云われるエドガー・アラン・ポーの当て字をペンネームにしていました。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q名前の読み方

取引先の方から名刺をもらいましたが、名前の読み方がわかりません。
「康源」という名前の読み方教えて頂けないでしょうか。

Aベストアンサー

こんばんは! 自分のクラスには同じ漢字で「やすもと」とゆう人がいます。だからといってはいけないのですが、参考的に「やすもと」とも読めるのでどうでしょうか・・・。的外れでしたらすみません。

Q名前の当て字

名前に使用する漢字は、当て字でどのように呼んでもよいのですか?

Aベストアンサー

出生届を書くときに気づくと思いますが、戸籍に登録されるのは「文字」だけで、よみがなまでは書きません。つまり、戸籍に「山田太郎」と書いてあっても、それをどう読むかということは書いてないのです。

ということは、その読み方というのは、親や本人が勝手に決めていいことになり、また、途中で変えてもいいということです。

ですから、「井上陽水(いのうえあきみ)」さんが、「僕は今日からアキミじゃなくてヨウスイです」と宣言しても、法律的には何も問題はないし、どこかに届け出る必要もないということです。
だからもっと極端なことをいえば、「井上陽水(イノウエヨウスイ)」さんが「ヨウスイは飽きたから、陽水と書いてタクロウと読んでくれ」と宣言しても、やはり法律的には問題はないということになります。

Q日本人の名前の読み方を教えて

こんにちは、日本に留学している留学生です。

日本人の名前の読み方がいろいろありますが、
漢字がわかってもなかなか読み方が難しいですが、
いくつかの名前を教えていただきたいのです。

映画の情書に出ている「藤井 樹」はなんと読むんですか。
それと
藤井 裕輔 山本 大祐 この三人はしているのでしょうか。
この三人の名前の読み方とこう呼んでもよいという読み方も教えていただきたいのです。

どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

 こんにちわ。
 日本では名前の表記と読みのあいだに1対1の対応関係がないので、読み方は本人に聞いてみないとわからないというところがあります。「ふつうはこう読むだろう」という一般的な了解のようなものはありますが、たとえば「裕輔」を「ひろすけ」とか「ゆたか」とか読ませることも、不可能ではありません。それでも「輔」「祐」は古い官名に由来する文字なのでそれほど無茶な読み方をさせることは少ないでしょうが、「樹」だとかなりさまざまな読み方があると思います。役所ではたぶん「樹木」から連想されるほとんどすべての読みを認めるはずですから、「ふとし」「かたし」「のびる」「つよし」などもあり得るでしょう。結局は本人に聞くのが一番なのですが、そうもいかないという場合、とりあえずもっとも一般的と思われる読み方(この場合は「いつき」「ゆうすけ」「だいすけ」でしょう)をしておくしかない、ということになります。ローマ字が併記してあると助かるんですけどね。
 かえって混乱させてしまったかもしれませんが、ご参考まで。

Qもう東京も梅雨入り???したんでしょうか?あと今年はいつごろまで続くのか知っている人は教えてく

もう東京も梅雨入り???
したんでしょうか?

あと今年はいつごろまで続くのか知っている人は教えてくださーい!

Aベストアンサー

はいどうぞ。本日梅雨入りいたしました。
http://www.data.jma.go.jp/fcd/yoho/baiu/sokuhou_baiu.html

梅雨明けは例年通りなら7月下旬ですね。

Q名前の読み方

出生届を出すときって、名前のフリガナまでは記入しないんですよね?

自分の名前は2種類ほど読み方が可能なのですが
(『浩司』と書いて『ヒロシ』『コウジ』みたいな感じ)
保険証に登録されていて、家族に呼ばれているカタカナ名より、違う読み方を他人や知人によくされます。

しかも、そっちの読み方のほうが個人的にカッコイイと思ってます。

いっそのことそっちの読み方にしたいのですが、そういうのは可能なのでしょうか?

Aベストアンサー

皆さんも答えているとおり、出生届けにふりがな欄もあります。しかし、戸籍には記載されません。問題の「漢字」と「よみかた」の問題ですが、法務省の戸籍事務に関する通達では「低」と書いて「たかし」と読むようなものはだめ、となっているだけです。
住民票に記載されているという回答もあるようですが、これも「便宜上」あるだけで、法律上の記載事項ではありません。名前や生年月日について戸籍と住民票のどちらが正しいかというと戸籍という答えになります。なので戸籍に記載されていない「よみかた」を住民票で証明することはできないのです。
ご本人が主張する読み方が正しい、ということになります。

また、原則として同じ戸籍に同じ名前がいてはいけないことになっていますが、これはやはり漢字での問題です。同じ『浩司』と書くが『ヒロシ』さんと『コウジ』さんで違う名前だ、というのはだめ、ということです。

Q9月の26日に,無理やり,知らない人にゴムもしないで,直接アソコに当て

9月の26日に,無理やり,知らない人にゴムもしないで,直接アソコに当てられ,素股をされました…

その時,生理でもうすぐ終わりそうな頃で,その辺りで終わりました。

最近,胸が張ってきました。

オリモノ(?)がいつもより多くて,少し黄色で臭いはそこまで無いです…

体温計が無いので計ったわけではないですが,手足がすごく冷たい以外は体全体が触ると熱いと思います…

今日になって気持ち悪く,吐き気がして…(吐いてはいない)それが今でも続いてます…
吐き気の前に胃が少し痛かったんですが,パンを食べて少し無くなりました。

食欲はかなりありますが,1日一食と間食くらいであんまり食べません

生理前後になると食欲旺盛になるんですけどそれですかね??

後,生理前は胸が張るって聞くんですが,自分にはここまで張ったことは無かったと思いますす…

それ以外に吐き気が来たときから頭がグラグラしてて…

体調悪いのと生理が近いのが重なっただけでしょうか??

親がいなくて姉と2人暮しで…生活もいっぱいいっぱいで,しかも,強姦されたなんて言えなくて…

中学生で自分の手持ち金はありません。
妊娠検査薬も買えなくて…
病院もお金がかかるので行けなくて…

もうそろそろ生理が来てもおかしくはないと思うんですけど,

不安とかのストレスとかで生理が遅れたり,思い込みの想像妊娠って可能性もありますかね??

想像妊娠だと検査薬にも出ちゃうって聞きますし…

これってその一つですかね??

9月の26日に,無理やり,知らない人にゴムもしないで,直接アソコに当てられ,素股をされました…

その時,生理でもうすぐ終わりそうな頃で,その辺りで終わりました。

最近,胸が張ってきました。

オリモノ(?)がいつもより多くて,少し黄色で臭いはそこまで無いです…

体温計が無いので計ったわけではないですが,手足がすごく冷たい以外は体全体が触ると熱いと思います…

今日になって気持ち悪く,吐き気がして…(吐いてはいない)それが今でも続いてます…
吐き気の前に胃が少し痛かったんですが,パンを食べて...続きを読む

Aベストアンサー

知らない人に無理やり素股されるって・・どんな環境ですか?
普通ならあり得ない状況だと思うのですが
されたと言うならされたのでしょうね・・・。

ただ、生理の終わりそうな時と書いてあるので
妊娠する事はまず無いでしょう。

生理と排卵は別物なので同時に起こる事はありません。
排卵していない時に精子が膣に侵入してきても
受精する訳がないですよね。

「生理が終わりそうな時」という事でもう終わってたとしたら・・・
という不安もあるかもしれませんが
排卵が起こるのは、だいたい生理が終わってから1週間ぐらい経ってからです。
個人差や体調差もありますが、生理が終わったとたんすぐ排卵になる
という事はまず無いので期間的には安全日の出来事になります。

Qメキシコ人の名前の読み方を教えて下さい

こんにちは、初めて質問させていただきます。
メキシコの固有名詞の読み方を教えて下さい。
Q1:メキシコ人の女性の名前、MaeとWasel, Hattieはそれぞれどのように発音するのでしょうか。
Q2:メキシコ人の場合、男性の名前DavidやCaroll, Hardyといった英名のような姓も、メキシコでは違った読み方が用いられているのでしょうか。
Q3:メキシコの地名、Pachecoの読み方もお教えいただけますでしょうか。
Q4:また上記のようなメキシコ人の名前の読み方は、スペイン語辞典などで調べられるのでしょうか。
以上、どうぞよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

メキシコ人の名前は原則としてスペイン語か先住民の名前(今ではほとんどスペイン語化)でしょう。

1)MaeとWasel, Hattieは外国系の名前のようです。メキシコ人ならマエ、ワセル、アティエと発音するでしょう。しかし、本人が本国の発音をしている場合もあり何ともいえません。

2)David ダビッド Caroll カロル Hardy ハーディまたはアルディ、これらの名前は若者同士なら英語風に発音している可能性があります。Davidはヘブライ語系でメキシコ人も使いますのでダビッドでしょう。

3)Pacheco パチェーコ 人名にもあります。

4)外来語や英語風な名前は移民の二世、三世の可能性があります。この場合発音の原則はありません。本人がどう発音しているかによります。スペイン系の名前は聖人から取りますのでそんなに多くありません。スペイン語の読み方(発音)の基礎を勉強すれば(1~2日)全ての名前が読めますよ。一部の例外を除きローマ字読みでOKですから。代表的な名前は辞書にも掲載されています。

Q漢字の当て字

外国の友人から名前の当て字を頼まれました、彼の名前はパー(par)です
何か良い当て字が有れば教えてください。

Aベストアンサー

こんばんは。

覇亜 (アジア制服します)
派在 (どっかの派閥に属してます)
端安 (ハンパもんで安いです)
波嗚 (海鳴りどどーんざっぱーん)
破悪 (正義の味方です)
葉青 (グリーン大好き)
刃鴉 (これはテキトーにかっこ良さそうな字をあてただけw)

要するに、”は”&変換+”あ”&変換で、色々組み合わせて試してみるといいのではと。

Q名前の読み方が分かるサイト

漢字で書かれた名前の読み方を
簡単に調べられるようなサイトはないでしょうか?

読み方の分からない名前をしばしば目にして
困惑してしまうのですが・・・。

そう言うサイトご存知の方居ましたら
教えて下さい。

Aベストアンサー

名前は読み方が色々あるので難しいと思いますが、ここを試してみてください。

Dictionaries to search:のところを all にして Search してください。

参考URL:http://www.foks.info/index.html

Q良い当て字を考えてください。

米国人男性に印鑑を進呈しようと考えています。
相手の名前は「ローバート・ロビンソン」さんといいます。
ろ・ば・あと・ろ・びん・そん
かなあなんて考えてたりしました。
ずばり、漢字でよい当て字を提案していただきたく存じます。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

印鑑をお作りになるのなら、#4さんが紹介しておられる中国流なら漢字圏では恥ずかしくないでしょう!!

すでに#4$で紹介の通り中国での当て字は「Robert」が「羅伯特」「羅博特」、「Robinson」が「魯賓遜」または「羅賓遜」です。

印鑑にするときにはこんな配置でいかがでしょう。

特羅
印伯 ←正式な古典的配置では右上から左下になります。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報