プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「乗せててあげる」のような「てて」はドラマなどではよく聞いていたのですが、今までも、どういうことか全く分からないのです。なぜ「乗せてあげる」じゃなかったのかってどうしても見当が付かなかったのです!
ですから、ここで聞いてみます!ぜひ教えてください!

A 回答 (7件)

「のせて行ってあげる」


が、
口語で省略され
「乗せてってあげる」のなったのではないですか?

それか、「(今も乗ってて)このまま乗せててあげる(そんなこと言う人いないと思いますが)」
とか
そういうことでしょうか?
    • good
    • 0

「乗せておいてあげる」のことでしょう。


大阪弁では「乗せといたげる」です。
    • good
    • 0

たぶん、正式な日本語は


「乗せていてあげる」
ではないでしょうか。
    • good
    • 0

「乗せていてあげる」の省略です。



「乗せてあげる」との違いは、
・「乗せることを継続してあげる」
・「乗せ続けてあげる」
と書けばおわかりでしょうか。
    • good
    • 0

たぶん「乗せておいてあげる」だと思います。


よく「ちょっとこの仕事、やってて!」
「待っててよ!」
とか言いますよね。
それと同じだと思いますよ。
    • good
    • 0

私もNO1の方の主張どおり、「乗せて行ってあげるよ」が「乗せてってあげるよ」になったと思います。

よく使っています。
    • good
    • 0

なんだかいろんな回答がありますので、日本語の音便化について例示します。



・乗せて行ってあげる →「乗せてってあげる」
・乗せておいてあげる →「乗せといてあげる」
・乗せていてあげる  →「乗せててあげる」

です。
この場合は「乗せていてあげる」の意味ですよ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!