プロが教えるわが家の防犯対策術!

台湾の夜市などで見かけるテーブル席は、
料理を注文してから席を確保するのか、
それとも座っていたら注文を取りにきてくれるのか疑問です。

注文して座る場合、ちゃんと見つけてくれるのだろうか、
と不安です。
近々、台湾に一人旅を計画しています。

本当にくだらない質問とは重々承知なのですが、
何卒宜しくお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

どちらでも構わないと思います。


座るときに周りをみて注文を聞いているが居れば着てくれます。
しかし屋台の場合、店の人に頼んでから席を示さないといくらたっても食事にはありつけません。
周りをよくみて、皆どうしているか観察することです。
夜市の屋台で食べる場合はくれぐれも生ものは食べないように。
水もペットボトルを買うことを勧めます。
コップもテーブルにちり紙がおいてあるからそれでよく拭く事を
勧めます。

日本のレストランのような場所なら問題はありませんがそれでは面白くないし、注文する時のスリルも味わいません。

勇気をもって挑戦してください。
面白く記憶に残る旅を。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

仰るとおり、周りがどうしてるか見るに越したことはないですね。
取り越し苦労なのかも知れません。
水やコップの件、肝に銘じておきます。
ありがとうございました。

お礼日時:2007/09/14 22:56

士林夜一で何度かご飯を食べましたが、基本的に入口に突っ立っていれば「座れ、座れ」と言わんばかりに声をかけて手招いてきますよ。

Menuは基本的に座ってからオーダーした記憶があります(漢字ばかりですが)。
もし勝手に席に着いて、誰も声をかけてくれない場合手を上げていれば見つけてくれます(^^ゞ客引きには商売熱心なので大丈夫ですよ~♪
あと、夜市や屋台なら周りのお店の商品も持ち込み可能なところが多いので、好きなゴハンを持ち込んで一緒に食べていました!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

何だか大丈夫な気がしてきました。
台湾の人はとても親切だといろんな方から聞きましたし、
何とかなるでしょうね。
夜市が益々楽しみになってきました。

ありがとうございました!

お礼日時:2007/09/15 11:59

私も今のところ、後者のパターンがほとんどです。

特に士林夜市とか基隆の廟口小吃とかは店がまえ自体小さいので、あまり気にしなくても大丈夫だと思います。お金は、食べ物と引き換えのところと、食べ終わってから払うところとあるような気がします。

北部の田舎に行ったときは、店先で注文して食べ物を受け取る(お金は受け取ってくれない)→3件くらい先の建物に入り席を探す→食べ終わったら会計、というパターンがありました。これはさすがに分からなくて参りました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

言葉ができないのでどういうシステムになってるか訊くにも訊けないような気がして困っていました。
出たとこ勝負、で頑張ります。

ありがとうございました。

お礼日時:2007/09/15 11:56

私が以前利用した店は後者のパターンでした。

というか、呼び込みのオバチャンがいて、
席に着くよう促して、座ってから写真入のメニューを持ってきました。決して日本人向けメニュー
ということはなくすべて繁体字で書かれてました。

もし見つけてくれないような店だとしたら、手を挙げて店員の注目をひけばいいのでは。
あと#1さんも言っているように水は買ったのを飲むこと。あと私が気にすることは食器が
普通のものか使い捨てのものかですね。日本でもいえますが、食器を洗う水がバケツに汲み置きの
水で濁っていて食中毒のおそれもありますし、見てしまうと嫌なものです。
これが使い捨てなら、ゴミが増えると言う環境問題はあるでしょうが、衛生的には問題ないでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

そうですね、注意を惹けばいいわけですね。
なんだか回答いただいておいてなんですが、
実に私はくだらない質問をしたと恥ずかしいです…。

衛生管理には注意いたします。
ありがとうございました。

お礼日時:2007/09/14 23:03

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q台湾旅行の荷物・服装について教えてください。

今度台湾に旅行に行きます。
1)手荷物はリュックで行こうかと思うのですが、リュックはやっぱり危険でしょうか?(裏から荷物を抜かれるなど)
2)大学生の女ですが、ウエストポーチ(デザインはかわいいです)は一般的に見てダサイでしょうか?リュックと比べて安全面はどうでしょうか。
3)士林夜市に行くのですが、夜に女二人で歩いても大丈夫でしょうか?また、屋台の食べ物の衛生面などは大丈夫でしょうか。また、何かおすすめの食べ物などありましたら教えてください。
4)11月の台北には、どんな服装で行けば良いでしょうか?ブーツは暑苦しいでしょうか?
5)ホテルに泊まるのですが、台湾の水道水はどうなのでしょうか?春に中国へ行った時水が合わず、洗顔したら少し肌荒れしてしまったので・・・。

Aベストアンサー

台湾の人口当たり犯罪発生率は日本と殆ど変わりません。治安の面から見た服装や荷物は日本と同じで問題ありませんが、確かに後ろから荷物をスラれる危険はありますし、満員の列車やバスなどでは迷惑千万ですからお勧めはできません。

ウエストポーチは日本人の我々はダサいとは思うことはないですが、あちらの人はあまりしていないようですね。犯罪発生率が低いのですからハンドバッグ位で大丈夫でしょう。

ただ、士林夜市は平日の夜でも押すな押すなの大混雑です。女性2人でも暗い変な路地に入って行かなければ大丈夫ですが、ウエストポーチで行かれた方がよいでしょう。食べ物のお奨めはMRT(地下鉄)剣潭駅前にある屋台街です。主に中華系のいろいろなメニューを安く沢山食べられますが、生ものだけは避けてください。現地の人の胃腸では問題なくても、日本人では下痢や吐き気の洗礼となることはよくありますのでお気をつけください。

11月の台北の最高気温は28℃位かと思います。ただ台湾でブーツの人は少ないですよ!一目で日本人だとバレて犯罪者に狙われる可能性大です。目立つ格好はしないことです。

台湾の水道水は硬度が高い(カルシウムが多い)ため、日本人では直接飲むと体調を崩す恐れがあります。ホテルには大抵、無料の純水(日本で言うミネラルウォーター)が置いてありますので、これを飲むと良いでしょう。台湾ではコンビニが日本以上に発達していますので、日常必要なものが無くて困ることはまずないと思います。

台湾の人口当たり犯罪発生率は日本と殆ど変わりません。治安の面から見た服装や荷物は日本と同じで問題ありませんが、確かに後ろから荷物をスラれる危険はありますし、満員の列車やバスなどでは迷惑千万ですからお勧めはできません。

ウエストポーチは日本人の我々はダサいとは思うことはないですが、あちらの人はあまりしていないようですね。犯罪発生率が低いのですからハンドバッグ位で大丈夫でしょう。

ただ、士林夜市は平日の夜でも押すな押すなの大混雑です。女性2人でも暗い変な路地に入って行かな...続きを読む

Q士林夜市での注文の仕方

士林夜市でどうしても食べてみたいものがありますが、注文の仕方がわかりません。
たとえば「雞排」や「蚵仔煎」を○個ください。だと、どう言えば伝わりますか?
品名の発音もわかりませんし、数もどう言えばいいのか教えていただけませんか。
 

Aベストアンサー

屋台は多くても5~6品くらいしかありません。
お店の前に黄色や赤の看板にメニューと金額が書いてあります。
この看板を指差して一つなら指一本、二つなら指二本立てれば会話が成立します。
これで十分ですね。

これでも不安でしたら、出発前に書店で「指差し会話・台湾編」と言うような会話集を購入して下さい。

蚵仔煎(オアチェン)はとても美味しい牡蠣料理です。
屋台の注文は難しくないですよ。
慣れると屋台のハシゴをしますから、食べ過ぎに注意して下さい。

Q台湾で使う中国語は、簡体?繁体?

台湾で使う中国語は翻訳サイトでいうと簡体と繁体どちらでしょうか?
今後、グーグル翻訳を通して交信しようと思ってます。

また、よく使う台湾の言葉を教えてください。
ゲーム内で使うので、できたら以下の文も教えてください。

1thanks!
2sorry!
3nice!


※以下の文は、台湾でもいいけど英語でもいいです。

大学の時、台湾留学生がいました。
彼女とデートして、レストランにいきました。
グラタンを食べようとしてテーブルの上に落としました。
その時の照れてる表情が可愛かったです。
その後、いい雰囲気だったんですが違う子と付き合ってしまいました。日本人の女性。

その日から、気まずかったです。後悔。
でも、いい思い出になりました。
台湾人と日本人の精神は似ていると感じました。



最後に、ただの疑問なんですが現地では仲良くなったらごめんとか気を使ったりしないんですか?
あと、他人でも何でも話しかけるって本当ですか?
もしおっさんが10代の少女に話しかけても問題ありませんか?

Aベストアンサー

本土=普通話(一般的) 簡体字

香港=広東話 簡体字

台湾=普通話 繁体字

です。ややこしいですね。


1,谢谢! 非常感谢
2,对不起, 不好意思
3, 好! 太棒! 酷!

コナンやゲーム好きの女の子なら日本人と話すの大好きですよ。オヤジであっても。
QQ (中国版フェイスブック)を初めましょう。これは必須です。
友達100人できます。
QQインターナショナルはチャットの入力画面で翻訳ができます。


人気Q&Aランキング