プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

メールでやり取りする時にどちらが正しいのか分からず困っています。
ネットで検索したらどちらも使っているみたいだし。
以前広辞苑で調べた時は「わ」で載っていた気がしたのですが、家にある辞書で調べたら「今晩は」で載っているんです。という事は「は」が正しいのかな?
辞書によって違うっていう事があるのですか?(私の思い違いかもしれないですが・・・)
どれが正しいのでしょうか?
無知な私にどなたか教えてくださいm(__)m

A 回答 (14件中1~10件)

えっ?私は『今晩は』の意味で、『こんばんは』だとずっと思っていました。


『こんにちは』と同じなのでは?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

迅速な回答ありがとうございました。

お礼日時:2002/08/14 10:38

こんばん「は」でしょうね。

手持ちの広辞苑でも「今晩は」です。

これは挨拶が途中で省略されているためで、
本来なら「今晩(のお加減)はいかがですか?」というような
問いかけの意味があるのです。これは「こんにちは」でも一緒ですね。

ちなみに同じ語群に属するハングルでは、
「こんにちは」ってのは「アンニョンハシムニカ」、
直訳すれば「安寧ですか?」ってな具合だそうです。
日本語とは逆で、頭が省略されてる、とでも言えましょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

広辞苑の件は思い違いだったようですね(^^ゞ
わざわざ調べて頂きありがとうございました。

お礼日時:2002/08/14 10:48

「は」が正しいですよ~♪


国語教科書なんかの記述を思い出してみてください。
「こんにちは」になってたハズです。

あと、過去にも同様のご質問があったと記憶していますので、そちらを検索されてみれば、もっと詳しいことまで分かると思います。^^
    • good
    • 0
この回答へのお礼

検索の仕方が悪かったようで、見つからない為こちらで質問させていただきました。迅速な回答ありがとうございます(^^)

お礼日時:2002/08/14 10:54

himawari17さん、こんばんわ!



という訳で、私はこんばんわ派なのですが、、、

もしかしたら漢字の時は今晩は!になるのじゃないですか?日本語って繊細ですから‥。
    • good
    • 0

“は”が正解でしょう。

よく間違われてる方いますよね。同様に“こんばんは”もそうです。

余談ですが“じ、ず、ぢ、づ”も区別がわからず使ってる方もいます。日本語は難しいですね。

アテ字も多いし、中国語より多いのでは?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

迅速な回答ありがとうございました(^^)

お礼日時:2002/08/14 10:57

ふぅ~やれやれです。


まさかこんな事が解らないなんて・・・

小学校で習うでしょ!!
「こんばんは」が正解です。
間違って「わ」使う人居ますが馬鹿にしか見えません。
同じく、「こんにちは」です。

漢字と平仮名の違いなどでは無い!!

日本人の知能はどうなってんねん?
日本語が繊細とか難しいとか言う問題ちゃうで。
常識の範囲でしょ?
現状これでゆとり教育か・・・
日本の将来は暗いね・・・
    • good
    • 6
この回答へのお礼

馬鹿だと思われるのを承知で質問させてもらいました。
回答ありがとうございます。

お礼日時:2002/08/14 11:11

正直、びっくりなのですが・・・・。


せめて挨拶くらいは・・・・(^_^;
と言うか、絶対にどこかで習っているはずなのですが・・・・。

「今日は」です。

「今日はいい天気ですね」→「今日は」
が元だったと記憶していますが・・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

びっくりさせてしまいすみません(^_^;)ネットをしていると「こんばんわ」というのも見かけ、正直どちらが正しいのか分からなくなり質問させて頂きました。
回答ありがとうございます。

お礼日時:2002/08/14 11:19

「は」だったのですね。

失礼しました。

↓勘違いしてたのはいけませんでしたが、でもまさか知能のない バカ 呼ばわりされるとは、思ってもみませんでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答して頂き嬉しかったです。ありがとうございます(^^)
私がこのような質問をしたばかりにshinkai9さんに嫌な思いをさせてしまい申し訳ありませんm(__)m

お礼日時:2002/08/14 11:04

当サイトでも何度か投稿されている質問のようですね。


既に充分な回答が寄せられているかとは思いますが、
よろしければ参考にして下さい。

http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=233250
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=150675

参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=233250,http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=150675
    • good
    • 1
この回答へのお礼

大変参考になりました。
私の検索の仕方が悪く、見つからなかったんです(^_^;)
リンク先にて検索の方法まで分かり、本当に感謝致します。

お礼日時:2002/08/14 11:28

どちらも正解で~す。



去年,地方自治体主催のIT講習会で確認したから間違っていないと思うけど・・・。(アンケートまでとっちゃったの)
ある時期よりも前では「こんばんわ」「こんにちわ」で教わっていたようです。
ある時期以降では「こんばんは」「こんにちは」と教わっています。(今年42歳前後の方からこっちらしいよ。もちろん,移行期間みたいなものもあったので急に切り替わったようではないですけどね)
だから,どっちでも本当はいいんだよぉ。
辞書なども,編集した時期によっては表記が違うと思うよ。
でも,まぁ,IME(MS-IME,ATOKなど)によっては「こんばんは」「こんにちは」でないと正しく変換できないことがあるんだけどね。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

無知な私に分かりやすく教えて頂きありがとうございます(^^)
辞書も編集の時期によって表記が違う事もあるのですね。

お礼日時:2002/08/14 11:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています