プロが教えるわが家の防犯対策術!

教えてほしいのですが、ポリウレタンって基本的に疎水性だと思うんです。ただ、吸水性もしくは親水性のポリウレタン繊維ってあるのでしょうか?化学に詳しくないので、そのようなものができるかどうかも分からないのですが・・・よろしければ、教えてください。

A 回答 (4件)

2-kaime no kotae


(1) Uretane hanno ha futu -OH to -NCO tono
hanno de OCN---NCO to HO----OH (2 seibun-kei) urethane ki dekiru no desu ga sinsuki
(kono baai -OH) ga oosugiru to hanno ga umaku susumazu hitsuyou na Polymer ga eraremasen.
(2)-NCO ha hanno sei ga takaku suibun de henka sitesimai masu node sinsuisei ni suru
noha Polymer ni natte kara no ato-shori ni
naru deshou.
(3) Muron NCO---NCO ya HO---OH no nakami
(----) o iroiro kaereba seisitsu o kaerukoto
mo deki masu ga. Koubai dekiru monomer ha
sou iroiro ari masen.
(4) Nakami no ooku ha dochiraka iuto sosui-kei TDI, MDI, -(CH2)6- no mono desu.
(5) Sen-i no koutei de ta no polymer to
issho ni irereba sinsui-sei ni dekiru kamo
(6) Kougyo-seihin ha iro iro na mono ga haitte imasu node Ichigai ni poly(urethane)
seni ha kou da to iwarenaidesu.
Good luck from Swiss !
    • good
    • 0
この回答へのお礼

swisszh00様
ご丁寧に詳しくお答えいただきありがとうございました。
私は化学に詳しくないので、勉強して、内容をしっかり理解したいと思います。

お礼日時:2007/10/02 00:48

No.1です。



> 表面積が増えると、よりはっ水性を持つようになると認識していたのですが、そうではないのでしょうか?

「一般的な表面処理」では、表面を荒らす(=表面積を増加させる)と、撥水性は低下(=濡れ性が向上)
するものと思います。

参考:
http://www.nagato-m.com/qa/nuresei.html
(アルミナブラスト=アルミナ粉を材料に吹き付けて、細かな凹凸を生じさせる表面処理)


ただ、「特殊な表面処理」によって表面積を増加させたときには、撥水性が向上する場合もあります。
(通常、こちらは「表面を荒らす」とはいいません)

参考:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%BC% …
(ページ中ほどから下の、「超撥水性を得るため、~」以降の説明、及び左側の「コンピューターグラフィックスで
 描いたハスの葉の表面構造」の写真などを参照)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

DexMachina様
ご丁寧にありがとうございました。
いろいろ勉強になりました。

お礼日時:2007/10/02 00:45

(1) Poly(urethane) to ha "urethane" hanno o


toosite gousei sita polymer de sore igai no
kuwasii koto wa fukunde imasen.
(2) Kuwasii koto (Naiyou) de seisitu ga iroiro kaerare masu. Soko ga "Chemistry"=
Bakegaku desu. Sore ni kougyo seihin ha tsugi tsugi to fukabutsu, kotei o kaete, seihin no sitsu o yoku suru youni simasunode, kihonteki na kangae de seisitsu o iukoto wa mutsukasii desu.
(3) "Urethane" ki mo sinsui sei ga arimasu ga, "Amide" hodo deha arimasen si Ue no youni Sinsui ki o iretari ikura demo kaerare masu.
(4) Iunareba Tanpakusitsu mo poly(amide) no
itibu de, Nylon66 ya Nylon6 (poly(amide) to
ha hijo ni chigai masu. Kougyo seihin no
poly(amide) ha mata chigai masu.
Good luck from Swiss !
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
大変参考になりました。

つまり、ウレタン反応で得られたものが、ポリウレタンであり、そこに親水基を入れれば、良く伸びる、吸水素材を作ることも、十分にできるということでしょうか?

よろしければ、お願いいたします。

お礼日時:2007/09/30 23:54

・ポリマーの表面を荒らす


 (表面積の拡大で(水に限らず)液体全般との相互作用が大きくなり、親和性が増す)
・親水基を導入する

といった方法によって、実際に作られているようです。


参考:
http://www.daicolor.co.jp/products/pro_05ctl/hm_ …
http://www.toho-chem.co.jp/products/08/search1.p …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
大変参考になりました。

一口にポリウレタンといっても、いろいろなものが、世の中にはあるのですね。

すみません、もしよければ一点確認させてください。
表面積が増えると、よりはっ水性を持つようになると認識していたのですが、そうではないのでしょうか?

お願いいたします。

お礼日時:2007/09/30 23:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!