No.2ベストアンサー
- 回答日時:
「慈許」ではなく、「茲許」ではないしょうか。
「茲許」だと、「ここもと」と読みます。
「茲」は「ここ」「これ」という意味になり、
「其」が「そこ」「それ」の意見になります。
この回答へのお礼
お礼日時:2007/10/28 00:19
回答ありがとうございました。
当たらずとも遠からずでちょっとホッとしました。
そもそも書類の字が「慈」と「茲」を間違っていたのですね。
会社ではまあまあ漢字に強いヒトと思われていたのでなんとか
面目は保てた...いやいや、まだ修行が足りません。
本当にありがとうございました。これでゆっくり眠れそうです。
No.3
- 回答日時:
2番さんのおっしゃる通り、確かに「茲許」でした。
「茲許」ならネットで出てきます。
正式の読み方は「ここもと」とありますが、商業用には「ここに」とも読ませるようですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 漢字の意味について 3 2022/06/15 23:43
- 文学 漢文 1 2022/05/21 02:41
- その他(教育・科学・学問) 私は普段本も読まず学生時代読書感想文の課題が出てもネットで調べるなどして乗り越えてきました。 文を要 5 2022/09/12 14:36
- 哲学 色女と醜女 2 2023/04/19 14:50
- 哲学 「理念の狡知」という表現について 2 2022/05/29 14:19
- 知的財産権 特許法 新規喪失の例外は拡大された先願について非適用 の意味 1 2022/09/11 08:16
- その他(教育・科学・学問) 文字の読み方を教えて下さい 2 2023/02/26 20:31
- 日本語 日本語 読書 勉強 漢字ちょう(日本の中学生まで) 現代文単語(高校生の教科書) というのを私は、や 3 2022/09/11 18:51
- 日本語 海外の方に日本語を教えるときのポイントはありますか? 3 2022/08/28 08:47
- 中国語 漢文の遺徳文章の出だしからが、私の能力では半日かけても全体が分かりません。どなたか教えてください。 1 2023/02/27 13:39
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
おすすめ情報