アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

The only way is up・・・・・。
何て読むんでしょうか?
アキハバラ@DEEPが好きなんで、よくこの言葉が出てきます。
でも、何て読むのか分りません。
どなたか教えて下さい!!

A 回答 (5件)

ザ・オンリー・ウェイ・イズ・アップ


では?
    • good
    • 0

失礼。


ジ・オンリー・ウェイ・イズ・アップ
ですか?
    • good
    • 0

訳でなく読み方ですか??


カタカナで書くと
「ジオンリーウェイイズアップ」
ですね。
意味は「王道なし」とか「神は死んだ」に近い雰囲気だと思います^^;
    • good
    • 0

ディ・オンリー・ウェイ・イズ・アップ


だと思います。
Theの読み方は普通『ザ』なのですが、この場合この後の単語が『only』で母音で始まるので『ディ』と読むと思います;

参考までにお願いします;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
読み方ではなく、訳でした。
あらためて、訳を教えてください。
スミマセン・・・。

お礼日時:2007/10/30 18:20

> The only way is up・・・・・。



The only way is → たった一つの方法は
up .... → 上がって行くこと/ 向上していくこと/進歩していくこと

なので、前後の文脈が判りませんが

→ 「前進(上昇)していくだけだよ」「やり抜いていくだけだよ」

あたりでしょうか。
参考まで……
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
これで、物語もより楽しむことができます。

お礼日時:2007/10/31 19:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!