重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

去商店peng了ge閉門羹。
注:peng は石偏に並。羹は geng1. 文の意味は「お店に行ったらお休みだった。」

羹という漢字について質問です。辞書で調べたら、「とろみのあるスープ」という意味でした。ここでは具体的にはどういう意味になるのでしょうか?なぜ「スープ」?

A 回答 (4件)

これは慣用句で既に「閉門羹」で「門前払い(を食らう)」という意味で使われます。


おそらく、昔、誰かがしゃれて「行くには行ったが閉門羹を食っちゃったよ」とか言ったことを、みんなが真似して使うようになったのかと思ったら、出典は唐代のお話で、妓女が、会いたくない人には、羹を出して待たしていたそうです。ですから、羹を出されたら、すごすご帰るしかなかったらしい。

今であれば、チケット申し込みに応募したけど外れて、「場外席が買えたよ」とか言うような「おやじギャグ」ではなくて、由来があるわけですね。(笑)

↓こちらに詳しいです。
http://www.chinesemaster.net/chinese_master/kouy …

参考URL:http://www.chinesemaster.net/chinese_master/kouy …
    • good
    • 0

普通の言い方は・閉門羹を食い・です。



 その意味は冷たい目から、情けない接待をもらうの感じです。
    • good
    • 0

スラングの様なものなんでしょうか。


「本当はおいしいスープを飲もうと思ってレストランに行ったけど“閉門”というスープを味わった(門前払いを食らった)。」って事から、普通の商店でも使うようになったとか。

あくまで想像です。
    • good
    • 0

>なぜ「スープ」?


http://gogen-allguide.com/yo/youkan.html
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!