
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
「燈」と「灯」はもともとは別字です。
「燈籠(とうろう)」「行燈(あんどん)」/「提灯(ちょうちん)」と使い分ける人もいました。
「灯」はまた「町の灯(ひ)」などに使われました。
当用漢字には「燈」しかなく、「電燈」「燈台」と書いていました。
「当用漢字補正案」で「燈」を改めて「灯」にしようとしたのですが、
結局、「灯」を追加するが、「燈」も残すということになり、それが常用漢字に受け継がれています。
同様な例で、「箇」を「個」に変えようとして「個」の読みに「か」を加えたのですが、
結局「箇」も残されました。
「遵」を「順」に変えようとして、「遵守」→「順守」という書き替えのマニュアルを作ったのですが、
結局「遵」も残されました。
No.5
- 回答日時:
#4です。
常用漢字も当用漢字も存在しなかった時代の漢和辞典を御覧下さい。
下記はその一例です。
http://wagang.econ.hc.keio.ac.jp/zigen/
(KO字源=角川『字源』のXML版)
灯
テイ チヤウ []
○はげしきひ(烈火)○ 俗 燈(火部十二畫)と同義に用ふ「─火」
燈
トウ [蒸]
又、鐙に作る、灯は俗字
○ともしび、あかり「殘─」「明─」「紅─」「寒─」「點─」「孤─」「─」○佛家にて佛法の義に喩ふ、無明の闇を照す義「法─」「傳─」
前の回答に書きましたが、【もともとは】別字だったのです。
ただ、中国でも「灯」が「燈」の代用に使われてはいました。
当用漢字以前、「行燈」を「行灯」、「提灯」を「提燈」と書いた例は稀だと思います。
「あんどん」の「どん」と「ちょうちん」の「ちん」はいわゆる唐音ですが、前者は「登(トウ)」に対応し、後者は「丁(テイ、チヤウ)」に対応します。
No.3
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
○○様ほか3名は合計何名?
-
「進んで」「勧んで」
-
「合わせ持つ」と「併せ持つ」...
-
姿勢が「窺われる」?「伺うわ...
-
「決別」と「訣別」の使い分け
-
「〆切」「締切り」「締め切り...
-
はらほろひれはれの意
-
■この場合、「持つ」でしょうか...
-
「かま(魚の部位)」を漢字で...
-
3ページにわたって書いた と言...
-
あたたかくみまもるを漢字にす...
-
侵すと冒す
-
「操る」「繰る」??
-
辛いと辛い(つらい)と(から...
-
なぜ中国語は漢字なのに読めな...
-
「持って」?「以って」?
-
「昏い」の意味
-
「ご意見をいただく」 の「いただ...
-
ぜひ(是非)お願いしますを文...
-
敬称「様」「さま」の使い方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報