いちばん失敗した人決定戦

「CAFEE」という単語を目にしたのですが、「CAFE」の綴り間違えと考えてよいのでしょうか?それとも「CAFEE」という違う言い方あるのでしょうかね? スペイン語、フランス語、ポルトガル語で探してもありませんでした。]の結果がみつかりませんでした

A 回答 (3件)

これはイタリア語とは関係なく、coffeeとcafeを合体させた造語らしいです。



参考URL:http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
    • good
    • 0

イタリア語。



イタリア語の「コーヒー」は、他の単語とくっ付いて「caffe」になったり「cafee」になったり、とてもヤヤコシイです。

例えば
アイスコーヒー cafee freddo(eが2つ)
カフェラテ caffe latte(fが2つ)
とかね。
    • good
    • 0

おそらく「caffè」でイタリア語ではないかと思います。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!