プロが教えるわが家の防犯対策術!

イタリア語で海を見よとの事ですがこのoはどう言う意味でしょうか?イタリア語にはmareには冠詞が付かないのでしょうか?スペイン語にはOはもしくはあるいはと言う意味がありますが

A 回答 (2件)

「帰れソレントへ」の歌詞の冒頭、ナポリ語では、


Vide 'o mare quant'è bello!
です。この部分、標準イタリア語では、
Guarda il mare come è bello!
となります。
これでお分かりのように、普通、名詞(ここではmare)には冠詞が付きます。
'o(ただの o ではない)というのが、ナポリ語の男性名詞単数形の定冠詞です。
ですから、"mire 'o mare"と表記するのが正しいのですが、店名でしょうか、そのあたり不勉強なのか、面倒だから省略されたのか…ではないかと考えます。

mireは、恐らく、標準イタリア語のmirare(眺める、見つめる)の二人称単数に対する命令形でしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご返答ありがとうございました。'oが定冠詞ですか。辞書で調べると'oが見つからないのですが、ある県の店名です。スペイン語とイタリア語は日本と韓国よりも陸続きのせいかよく似ています。ありがとうございました。

お礼日時:2019/10/29 06:34

現代標準イタリア語ではありませんね。


どこかの方言ではありませんか?
まあ、おそらく mire が動詞の命令形で、o が定冠詞なんでしょうけど。

標準語なら、
Guarda il mare !
    • good
    • 0
この回答へのお礼

長い歴史を持つイタリアならば方言も沢山あるでしょうね。ありがとうございました。

お礼日時:2019/10/29 06:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!