プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「教えて!goo」に既出ですが、ラグビーの一時退場ペナルティの「シンピン」の英語綴りがわかりません。ググってみましたが、日本語googleでは検索できませんでした。英語もあてずっぽうで、football rugbyまたはhockey & sinpin, sinping, sin pingなどとやってみましたが、発見できません。

先日の早慶ラグビー中継のときその場面を見て以来、言語綴りがわからないと落ちつかない性分の者として気になっております。よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

こんにちは


「Sin Bin」ではないでしょうか?↓

http://www.rugby.or.jp/rules/newrulemain.html

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%82%A8% …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

star-gazerさん、

ありがとうございました。すっきりわかりました。

検索の際、「教えてgoo!」の既出質問で表示されていた語をそのままコピペして入力していたのが、間違いの元でした。

ビ(bi)ピ(pi)の違い、微妙ですね。これからは検索の際気をつけます。

お礼日時:2007/11/24 22:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!