
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
言葉の面白さ、あるいは奥行きの深さと言う事ですね。
慣用句と言うものを単なる儀礼語として深刻に受け取るべきではないと考えるか、あるいは、それを字義通りに捉えて深刻に考えるか違いのように思えます。この文の場合、私にとっては字義的に捉え、両方とも同じ意味に聞こえると言うのが私の答えです。
しかし、慣用句(すなわち決まり文句)として儀礼的に捉えてしまった方には、二つの文は別の意味に聞こえる事もあり得るのかも知れません。多分そんな方が、そんな使い方はない!と注意されたのだと思います。
ところで、慣用句が同じ意味にならない場合の例では、英語の 「How are you? 」と言うのがあります。これは日本語では「今日は」という意味の儀礼的な慣用句になっておりますので、I am fine. と慣用句で答えておけば宜しい。日本語に直せば、「今日は」と言われたら、「今日は」と答えておけば良いのです。ところが、私は「How are you? 」という言葉を直訳して、「どうです?」という言葉を挨拶代わりに何人かの日本人に向かってぶつけて見た事があります。そうしたら面白い事に、皆さんはこれを慣用句とは捉えずに字義通り受け取り、大抵の場合、質問をされた方の一番気になっている事についての答えが返って来ました、試しに貴方もやってご覧なさい。人に依っては、最近の病気を話したり、家庭のごたごたを言ったり、自分に起こった楽しい出来事を話したりで、挨拶でなくて、予想外の答えが返って来ますから。
そういう意味では、「お含み置き下さい」と言ったら、相手はそれを決まり文句と捉えて軽く受け流すが、「含んでおいて下さい」と言ったら、途端に圧力を感じて深刻に受け止めてしまうと言う人もいるかも知れませんね。そう受け取る方もいる世界に住んでいるのですから、それをこちらの意思伝達の武器として、どちらの言葉を使うか臨機応変に使い分けてみたらどうですか。
やっぱり日本語ってむずかしいですね。
「とんでもございません。」は普通に誰しもが使っているのに・・・。
とっても勉強になりました。
言葉にも気を配って使って行きたいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 防犯カメラ・監視カメラ・小型カメラ モトブログ用GoProの設定について 1 2022/04/25 11:39
- 一戸建て 23畳のリビングルームにおける、ダウンライトの数について 5 2022/05/22 22:47
- 掃除・片付け お恥ずかしい話ですが… うつに近い状態になって家事を放置していました。 使った食器がシンクの中で1ヶ 7 2022/07/10 10:45
- ガーデニング・家庭菜園 ソテツの鉢植え 4 2022/08/14 18:52
- 掃除機・クリーナー・空気清浄機 エコバックスのdeebotについて。 ディーボットのT8の購入を検討してます。 仕事の留守中に動かし 1 2023/02/26 17:13
- 訴訟・裁判 野良猫の民事訴訟、勝てるのか不安です 2 2022/06/24 02:47
- DIY・エクステリア 土間コンクリートのワイヤーメッシュにスペーサーは必要ですか? 今回DIYで打ちますが、Youtube 7 2023/03/26 01:32
- 物理学 高校物理電磁気で質問です。コンデンサーが含まれる回路などの説明で教科書に、「等電位」とか「電位差」っ 7 2023/02/25 17:34
- 英語 頑張れ!の英語の言い回しは 9 2022/09/13 10:06
- 電気・ガス・水道 受水槽、高置水槽について 3 2022/06/06 07:35
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
niceの反対語
-
「アーメン・ハレルヤ・ピーナ...
-
グランドオープンとは
-
『ナンバーワンよりオンリーワ...
-
「ファッキン・クライスト様々...
-
「英語」では、「プロジェクト...
-
オンリーワン
-
『スクライド』という言葉の意味
-
英語圏の方が比喩的に使う "バ...
-
なぜニューヨークはビッグアッ...
-
「お肉がジューシー」って外国...
-
eye of the tigerのeyeはなぜ単数
-
Nice to hearの意味を教えてく...
-
生活費"living costs"と"cost o...
-
M-wordとは何のことでしょうか。
-
ウップス デイジーは?
-
シニアの意味?
-
文章を教えてください。
-
欧米では、wow! Nice melon!! ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
Give a shitの意味。
-
niceの反対語
-
「アーメン・ハレルヤ・ピーナ...
-
draft prickとは
-
Best Regards に対する返信
-
オンリーワン
-
you are a gem.はどういう意味...
-
reflectの用法がよく分かりませ...
-
“Love never fails”ってどうい...
-
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
-
英文の日本語への和訳を
-
可愛いって言われるでしょ?っ...
-
英語で沢は。
-
「事業性」という言葉の英訳
-
空我の意味を教えて下さい。
-
グランドオープンとは
-
「英語」では、「プロジェクト...
-
アフターフォローを日本語に
おすすめ情報