![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_08.png?5a7ff87)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
スペイン語の特徴として動詞の人称変化と語順の柔軟性があります。
英語は発展の過程で動詞の人称変化を失い対格も捨てたため語順に非常に厳格な言語となりました。スペイン語も対格は捨てましたが前置詞で区別します(どうしても必要な場合)。日本人は外国語の学習を英語(だけ)からスタートするので、英語と文法が異なる言語を「変に」感じますが、欧米語の中では英語こそ少数派なのです。動詞の人称変化をもつスペイン語は多くの場合主語を省略出来ます。(お互いに主語が明確な場合)この点で日本語に似ています。
?A do'nde vas? (どこへ 行くの?)Voy a la estaco'n(駅まで行きます)ここでは主語の君や私がスペイン語、日本語ともに省略されています。
質問のケースのように接続詞、関係副詞などの後で動詞が先に来るのは自由な語順、主語の省略というスペイン人の好むスタイルが定着したものと考えられます。 しかし、英語式でも通じますので日本人は文法として強く意識することなく、自然にスペイン語らしい表現として覚えて行けば良いと思います。スペイン語初級者がcomo los sabios deci'an と書いてもOK、 中級者が同じように書けばcomo deci'an los sabios と添削を受けるかも知れません。
他の例文
Cuando llegaron mis amigos, 友人が来たとき
Espero que vuelvan ustedes pronto またすぐ来てください。
?Co'mo se llama el sen^or? あの方のお名前は?
No.2
- 回答日時:
別にスペイン語が得意というわけではないのですが、これは別にスペイン語特有の現象ではありません。
念のために言っておきますが、decianが動詞、los sabiosは目的語ではなく主語ですよね。英語でも 引用文+say++主語の形はよく見られます。次のサイトの[1]の例文をよく見てください。最初の引用文が目的語で、saidが動詞、a police spokesmanが主語です。http://xbbs.knacks.biz/english4a/a1606
いま手元にHarry Potterの原書があります。ちょっとページをめくると、こんな例文がありました。
"Shoo!" said Mr Dursley loudly.
言うまでもないですが、saidが動詞、Mr Dursleyが主語です。英語でもこのような倒置文はごく普通のことです。英語でさえ誤解の恐れがないときは動詞の次に主語が来たりするのですから、他のスペイン語、フランス語、イタリア語などではなおさらのことです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- スペイン語 nos está mirando 2 2022/07/04 22:18
- スペイン語 Yo enciendo la luz スペイン語文法について教えてください 2 2022/05/29 08:05
- 英語 「to不定詞」の形容詞的用法で修飾される名詞が意味上の主語になるか目的語になるのかの判断方法について 1 2023/04/17 09:55
- 英語 自動詞と他動詞について 文法書の説明がよくわからなかったため質問させてください。 文法書に、swim 6 2023/07/18 21:11
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
- 英語 「第2文型主語のwhat節が前置詞の目的語である場合に、補語の前に同じ前置詞が必須なのか」について 2 2023/05/12 11:17
- 英語 自動詞のhopeについて 5 2023/03/12 02:34
- 英語 提示した結果構文が非文となる理由について 1 2022/07/25 12:22
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スペイン語:A mi やA ellaって...
-
スペイン語の質問です! Me gus...
-
スペイン語文法
-
スペイン語についての質問です...
-
interesting for me?to me?
-
中学英語の質問です。 It was g...
-
CAN'T BUY ME LOVEの文法
-
【緊急】( )を埋めよ。 The s...
-
proposeの後の動詞
-
スペイン語:A ti te gusta〜に...
-
「元気をもらう」を英語でなん...
-
スペイン語の目的語がわかりま...
-
花占いの英語
-
not only A but B はBが複数だ...
-
スペイン語のわかる方に質問し...
-
「なぜあなたは~しないのです...
-
as same + 名詞 + as(that)
-
この文の翻
-
"Strike me pink!"の意味
-
この英文が納得がいきません
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
スペイン語:A mi やA ellaって...
-
スペイン語の質問です! Me gus...
-
スペイン語 「~が好きです」...
-
スペイン語の命令形で錯誤は起...
-
文法事項別に徹底練習のできる...
-
スペイン語で けんじは私のすべ...
-
スペイン語なんですが教えてく...
-
スペイン語:再帰動詞?この文法...
-
interesting for me?to me?
-
proposeの後の動詞
-
中学英語の質問です。 It was g...
-
that節
-
CAN'T BUY ME LOVEの文法
-
この文の構造がわかりません
-
スペイン語:A ti te gusta〜に...
-
offer A to do の用法について
-
英語で「私はあなたに○○してほ...
-
It makes me happy. It will ma...
-
not only A but B はBが複数だ...
-
スペイン語 現在完了 再帰動詞
おすすめ情報