
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
ご質問1:
<現在形で使用する場合との違いは何でしょうか?>
「楽しみに待つことにします」と「楽しみに待っています」という語感の違いです。
ご質問2:
<未来形(will be)であることに違和感を感じたのですが>
このwillは未来形ではありません。
1.一人称「I」とともに使われるwillは「意志」の用法になります。
2.つまり、「自分が~しようと思っている」という意味になります。
3.ここではその用法の助動詞を使うことで、
「楽しみに待っていようと思っています」
→「楽しみに待とうと思っています」
→「楽しみに待つつもりです」
という意志の語感を出しているのです。
4.意味はそれほど変わらないのですが、willを使うことで「待ちたい」という意志が伝わってきて話し手が返事を待ち望んでいる本心が伝わります。それをやや控え目に述べた表現なのです。
意訳すれば「楽しみに待つことにします」ぐらいになるでしょう。
以上ご参考までに。
No.3
- 回答日時:
進行形は、二つの意味を持ちます。
一時的であると言うことと、それだけ生き生きした感覚を表すと言うことです。そして、これが、敬語として使われると、悪いことについては、それが常のことではなく一時的なものであると言うニュアンスになります。Are you forgetting something?:「何かお忘れではありませんか」などです。
いい事に使われると、生き生き感を出すことになり、それが今回の、I'll be looking forward to hearing from you soon.です。
No.2
- 回答日時:
こんにちは!
I'll be looking forward to hearing from you soon.
未来進行形ですね。
ア)I'm looking forward to hearing from you soon.
イ)I'll be looking forward to hearing from you soon.
の違いは?というご質問と思います。
どこかで読んだのですが、英語母語者の人が、
ア)Will you come to the party? と聞かれると、ちょっとムッとするが、
イ)Will you be coming to the party? ならОKだと...
つまり、ア)だとぶしつけな感じがあり、イ)だとその感じが払拭されているということですね。
未来進行形は、話者の意志を希薄化する働きがあるんだと思います。
ア)I'll see you, then. より
イ)I'll be seeing you then. のほうが、自分の意志から膜を隔てた陳述になるということです。
さて、ア)I'm looking forward to hearing from you soon.はもちろんОKで、実際よく使われるでしょうが、〈今〉お返事をお待ちしてます、という、ちょっと返事を強要する感じがなくもないですね。
その感じが、イ)I'll be looking forward to hearing from you soon.とすると、フワっとして薄らぐのだと思います。自分の意志で待つという感じから、自然にそんな気持にさせられているでしょう、みたいな...自分の気持ちを客観的に描写している調子に聞える...
ア)すぐのお返事を期待しています。
イ)すぐのお返事を期待していることでしょう。
直訳しても、何となくイ)のほうが柔らかいですね。
このように、意味の違いはないのですが、耳障りの違いということでの語法だと思います。
以上、ご参考になれば幸いです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 自分の意思以外の未来のことについて話すときの、willとbe going toの使い分けがいまいち分 5 2022/04/21 23:22
- 英語 英文法について教えて下さい。 2 2022/05/25 14:16
- 英語 "be going to have to do"と"will have to do"の違いについて 3 2023/03/08 10:57
- 英語 中二 willとbe going to 5 2022/06/08 17:30
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 戸籍・住民票・身分証明書 今日はJAにブロックしてフラれ 2 2022/05/28 09:01
- 英語 「to不定詞」ではなく、「前置詞 to+名詞」しかとらない表現の規則性あるいは感覚について 1 2023/06/01 18:02
- 英語 kindly replyの訳 1 2022/10/22 11:09
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- TOEFL・TOEIC・英語検定 to-不定詞とingの使い分けを教えてください。 自分で今現在分かっていることは、to-不定詞は未来 5 2023/02/23 21:29
今、見られている記事はコレ!
-
釣りと密漁の違いは?知らなかったでは済まされない?事前にできることは?
知らなかったでは済まされないのが法律の世界であるが、全てを知ってから何かをするには少々手間がかかるし、最悪始めることすらできずに終わってしまうこともあり得る。教えてgooでも「釣りと密漁の境目はどこです...
-
カスハラとクレームの違いは?カスハラの法的責任は?企業がとるべき対応は?
東京都が、客からの迷惑行為などを称した「カスタマーハラスメント」、いわゆる「カスハラ」の防止を目的とした条例を、全国で初めて成立させた。条例に罰則はなく、2025年4月1日から施行される。 この動きは自治体...
-
なぜ批判コメントをするの?その心理と向き合い方をカウンセラーにきいた!
今や生活に必要不可欠となったインターネット。手軽に情報を得られるだけでなく、ネットを介したコミュニケーションも一般的となった。それと同時に顕在化しているのが、他者に対する辛らつな意見だ。ネットニュース...
-
大麻の使用罪がなかった理由や法改正での変更点、他国との違いを弁護士が解説
ドイツで2024年4月に大麻が合法化され、その2ヶ月後にサッカーEURO2024が行われた。その際、ドイツ警察は大会運営における治安維持の一つの方針として「アルコールを飲んでいるグループと、大麻を吸っているグループ...
-
ピンとくる人とこない人の違いは?直感を鍛える方法を心理コンサルタントに聞いた!
根拠はないがなんとなくそう感じる……。そんな「直感がした」という経験がある人は少なくないだろう。ただ直感は目には見えず、具体的な説明が難しいこともあるため、その正体は理解しにくい。「教えて!goo」にも「...
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Who's whoってどういう意味な...
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
But that`s not due until next...
-
miles of smiles
-
インターホンに英語で「御用が...
-
この英語の意味が分かりません。
-
日本語が出てきません~BRING C...
-
Released for delivery の意味
-
簡単な英語の意味ですが・・・
-
これhaveはいらないんですか?→...
-
It won't be long before you g...
-
that's not how you do it って...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
involveのinの省略?
-
「but not」はどのように訳した...
-
“There's a thin man inside ev...
-
国際会議でいうpaperとは
-
構造がわかりません
-
英語の絵本で、意味がわからな...
-
let you downってどんな意味で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
miles of smiles
-
インターホンに英語で「御用が...
-
「異訳」の意味
-
To be continued(つづく)って?
-
Who's whoってどういう意味な...
-
「but not」はどのように訳した...
-
that's not how you do it って...
-
オプラの名言の意味
-
let you downってどんな意味で...
-
The future on the past
-
この英語の意味が分かりません。
-
(1) meaning to say (2) save...
-
Released for delivery の意味
-
この訳がわかりません!!
-
here goes と here it goes
-
Make It Easy On Yourselfの意...
-
pick it up どういう意味にな...
-
involveのinの省略?
-
Don't loseはどういう意味にな...
おすすめ情報