
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
This story is to be continued.
直訳すると、「このお話は続く予定です」となります。
be to do で予定を表します。(この場合、do にあたるのが 受身のbe continued )
これから、「To be continued.」で、「次回へ続く」「以下、次回で」という意味の成句になったと思われます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
Who's whoってどういう意味な...
-
5
『今の自分』を英訳すると
-
6
適切な英語表現”愉快な仲間たち”
-
7
お先にって何て言うんですか?
-
8
Make It Easy On Yourselfの意...
-
9
「異訳」の意味
-
10
インターホンに英語で「御用が...
-
11
アイ ガラ ゴウ の意味
-
12
supervised releaseの訳
-
13
that's not how you do it って...
-
14
top of the world和訳で
-
15
pick it up どういう意味にな...
-
16
involveのinの省略?
-
17
英語の訳
-
18
if i lose it all, slip and fa...
-
19
【タイ語】 マイ サーブ ワ...
-
20
good-bye yesterdayを訳すと?
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter