dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

警察にパスポートを紛失したときにもらった証明書の最後の文章です。悪戦苦闘しています。

No siendo para mas el acto se dio por terminado el mismo firmando la presente el exponente previa lectura y ratificacion que hiciere por si mismo ante mi funcionario policial que CERTIFICO

A 回答 (1件)

警察における手続きが終ったことを証明した文書(文言)のようです。


想像(推察)を交えながら訳してみました。

「以上で手続きを終了し手続き内容を申請者本人が事前に読み、内容を確認し、下記の身分である本官の前で本人自らが署名した」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

本当にありがとうございました。
訳すには知識もさることながら、センスや想像力も必要なんですね。
大変たすかりました。

お礼日時:2008/05/14 06:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!