【最大10000ポイント】当たる!!質問投稿キャンペーン!

話によると日本より相当厳しいそうですね。
短期留学でも北京大学に言っておいたほうが後々のことを
考えると得でしょうか?

また、清華大学や上海外国語大学、北京師範大学は中国では
どのように思われているでしょうか?

よろしければ教えてください。
おねがいします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (7件)

中国のトップ校なら清華大学じゃない?


・・・と思ったけど清華大学は理工系中心でしたね^^;

THESのランキングによれば上から北京大、香港大、香港科技大、清華大、Chinese Uni. of HongKong、National Taiwan Uni.、China Uni. of Sci&Technol、Nanjin Uni.、Fudan Uni、香港市大の順に並んでますね(一部漢字名分かりませんでしたスマソ)。

THESのランキングは必ずしもネームバリューとは必ずしも関係しないかもしれないけど(研究環境の恵まれたところという意味)もし良かったら参考にしてみてくださいm(__)m

参考URL:http://www.thes.co.uk/worldrankings/
    • good
    • 4

中国のトップ校なら清華大学じゃない?


・・・と思ったけど清華大学は理工系中心でしたね^^;

THESのランキングによれば上から北京大、香港大、香港科技大、清華大、Chinese Uni. of HongKong、National Taiwan Uni.、China Uni. of Sci&Technol、Nanjin Uni.、Fudan Uni、香港市大の順に並んでますね(一部漢字名分かりませんでしたスマソ)。

THESのランキングは必ずしもネームバリューとは必ずしも関係しないかもしれないけど(研究環境の恵まれたところという意味)もし良かったら参考にしてみてくださいm(__)m

参考URL:http://www.thes.co.uk/worldrankings/
    • good
    • 0

otafukutigerさん、こんばんは。


台湾に留学中のtaiwan38です。
序列とかはあんまり興味ありませんし、知らないので直接の答えにはならないかもしれません。先に謝っておきます、ごめんなさい。m(_ _)m

皆さんも仰ってますが、語学留学では有名大学のネームバリューは特にありませんよね。地元で老百姓(失礼!古い?)の対応が変わる位では?(笑)

でも、もしotafukutigerさんが違った意味でやる気と、中国語を駆使しようと思っていらっしゃるのでしたら、難しくても有名大学に拘るのは良いと思います。理由は

(1)有名大学の有名教授と知り合いになれる。
(勿論、知り合うように努力が必要、最低顔を覚えてもらうように!)
(2)有名大学の学生と知り合いになれる。
(これも(1)同様、知り合いになるように自分から接近!)
(3)有名大学の施設が使える。
(施設、研究室へのお金のかけ方が違う)
(4)上記を含め、今後の人脈が出来る。

良かれ悪しかれ、外国人は目立ちます。(語学研修だけだと目立たないだろうけど)下調べを十二分にし頑張って接近する事により、(1)(2)の結果、(4)が得られます。
すると日本では絶対知り合いになれないような高名な方々(将来の有名人?!)と知り合いになれる可能性もあります。皆さんご存知のように、中華圏で人脈は命です。

chapaneseさんkaerururunさん、こんばんは。

>しかも北京大学などは個人の申しこみはまず受け入れてくれません。
留学の斡旋団体や大学の交換留学を通じて入学するのがほとんどです。

上記の「まず」と言う事は、例外もありと言う事ですよね?
実際私の友人(台湾在住)が、北大の教授にレポートを直接送り、受け入れてもらった事を知っています。これも有名ですが、中華圏で絶対はありません(多分・笑)ヨネ?やりたいなら、ダメ元でやってみる事をお勧めします。(安くも上がるし・笑)噂では中国以外の国でも華僑圏は一緒・・・。(是については実際未確認ですが)

例えば、kaerururunさんの「○の下」は、一部では(効果不一定)かなり有効でしょう。(笑)台湾では反対に難しいかも?

また、韓国人ネットワーク、taiwan38もお世話になりました。感謝は色々な方法で返すようにしているつもりです。(それに余りある恩があるけど)上にも書きました人間関係はドコでも非常に重要。

こんな所でしょうか?
以上の件は超短期留学だと難しいと思いますが・・・。
後悔の無い所、探し出してください!
    • good
    • 1

またまたです。

でも暇人…という訳ではありませんよ、一応(笑)。『どうして、北京大学に留学したのですか? 中国関係の勉強をしたかったのですか? 』ということですが、大学時代に中国文学をやってて、その関係で5週間の短期留学(北京大学)に行ったことが発端で、卒業後にまた1年の長期留学をしました。でも中国文学は途中であっさり放棄(爆)。今も北京です。
北京大学はやっぱり雰囲気がいいですね。校内は広いし、やはり歴史がある学校はいいですねー。
大学を紹介したHPがあったので紹介しておきます。

参考URL:http://www.chinaya.com
    • good
    • 1

こんにちは。


北京大学には留学していませんが、中国留学経験者です。

#1の方があげられているように、最近留学生がふえている
こともあって、特に北京や上海では宿舎不足は深刻です。

留学には中国語を勉強する語学留学(漢語進修生)と中国の大学の
本科、大学院に入って勉強する場合(本科生、研究生)とが
あります。あなたの場合は漢語進修生ですよね?
この場合、じつは北京大学や清華大学に留学した、というのは
あまり特に意味をなしません。本科や大学院に入学すれば
それなりのプレミアムもついてきますけど。
中国語を学ぶならば中国の大学の序列は関係ないのです。
中国人と一緒に勉強することではじめて関係するものです。

しかも北京大学などは個人の申しこみはまず受け入れてくれません。
留学の斡旋団体や大学の交換留学を通じて入学するのがほとんどです。
留学生はたしかに外貨獲得の大きな手段ですが、どんな留学生を
受け入れるというわけにもいかないのでしょう、ブランドにかけても。

短期の語学留学ならコースの整ったところがよいと思います。
北京語言文化大学は留学生の学校なので、授業のカリキュラムは
整っています。もちろん、大学の序列からは外れてしまいますが、
勉強するにはよい環境だとおもいます。ただ日本人もすごく多いですよ。
でも、勉強するための環境とスタッフは優秀です。
北京大学にも近いですよ。

清華大学はいまでは北京大学を抜いて総合一位の大学になりました。
朱鎔基元首相、胡錦涛新国家主席も清華大学卒業ですね。
もともと理系では一位を占めていました。

外国語系では北京外国語大学、上海外国語大学等が有名ですが、
上海の大学の日本語科では復旦大学の日本語科のほうが難しいの
ではないかと思います。。

教育大学系では北京師範大学、華東師範大学等でしょうね。

そんな感じでしょうか。
    • good
    • 0

再びです。

北京大学に留学経験もあるので(笑)。
現状は留学生宿舎が満杯状況で、短期留学生も
留学団体を通していないと(場合によっては通していても!)、宿舎獲得問題は非常に深刻です。
お友達が留学中ならば、何とかコネで解決できるかも
しれませんね。
ちなみに私は1年間で宿舎を3ヶ所も移りました。
留学生弁公室の先生に袖の下を贈ったり、
韓国人ネットワークに頼ったり。
でも大部分は運任せでした。
頑張ってくださいねー!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

コネなんてほとんどないです。
やっぱりちょっと甘く見ていたようです。

僕も留学したいのですが、多分もう少し短期になるでしょう。

できれば、kaerururunさんのお話を聞かせていただけませんか?
どうして、北京大学に留学したのですか?
中国関係の勉強をしたかったのですか?
僕は中国関係の勉強を選択しませんでした。
でも、思い返してみればその決定が悔やまれます。

中国は好きなので、大学の交流を利用して就職の前に少し
中国の大学生の生活を味わってみようと、超短期で考えていたのでした。


回答ありがとうございました!

お礼日時:2002/11/26 11:33

短期留学であれば学位はでませんから、どこの大学でも同じです。

ま、北京大学のほうが聞こえはいいですけどね。(^_^;)
ちょっと前まで文系は北京大学、理系は清華大学と言われていましたが、現在では清華大学が北京大学を抜いてトップに踊り出ました。北京大学は北京の専科大学を吸収合併して総合大学としてはトップでしょう。
上海外国語大学は外国語を学ぶ大学としてはトップクラスの大学といえます。
一方の北京師範大学は教育学のトップクラス。
このように中国の大学も日本と同じく、それぞれの大学に特徴があります。日本でも早稲田だからどの学部もトップとは限りませんよね?
短期留学で、しかも語学だけを学ぶのであれば、語学教育が有名なところの方がいいでしょう。小規模な大学や、理系大学などは語学授業のカリキュラムがしっかりしていないところもありますから。大学の序列を知ることも大事ですが、何を学びたいかというのが第一です。
参考になれば幸いです。

この回答への補足

去年、北京大学は日本からの留学生を受け入れたくてしょうがない。
という情報を聞きました。
僕の知り合いも深くは知りませんが、文学部で卒論を小説
で書くというちょっぴりふざけた青年でしたが、去年から一年間
北京大学に勉強をしにいっています。

でも、こういう下手に出た態度はもう数年で変化しそうな気がします。
今のうちに、北京大学にちょっと顔を出しておこうかな。
なんて小ざかしいことを考えています。
ちなみに、僕は(さっきの友達も)中国語関係の学問を専攻
しているわけではありません。

補足日時:2002/11/26 09:35
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧な回答ありがとうございました。

中国の大学は大学の序列化がアメリカ並にすごいですね。
普通に考えたら権力が北京大学を政治的な配慮(日本人得意そう)
で万年一位にしそうなものです。
アメリカの場合、毎年ハーバードがトップとは限らないようですね。
毎年トップは入れ替わるようです。今年はマサチューセッツ工科大学、
おととしはカリフォルニア工科大学…、来年はハーバード
というように…。
日本もこれくらい力を入れたほうがいいと思います。

でも、大学の設備や補助金などの問題もあり日本ではなかなか
このようにはなりにくいでしょうね。


この前、中国師範大学の学生に会いました。
彼女たちの優秀なこと!!
もう、恥ずかしくて声も出ませんでした。ううう。
もっと勉強せねば…。

お礼日時:2002/11/26 09:34

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q中国の大学偏差値

が分かるサイトをご存知の方いらっしゃいませんか?

Peking University Founder Technology Collegeのレベルは
日本の大学で言うとどの辺りでしょうか?

どなたか分かる方、よろしくお願いします!

Aベストアンサー

中国の大学ランキングは学力的難度だけでなく総合的に評価したものです。詳細に追って行くと、上位の大学別に模擬試験成績分布のデータもあります。
*因みに説明文中に“高校”とあるのは、高等教育の学校すなわち、専門学校・短期大学・大学・大学院等のことです。

1.No.1さんご紹介の、
中国大学ランキング:主要15学科別に上位20~30校の点数が分かります[出典=株式会社ラック中国事業推進部・原典不明]・・・2005年のデータと思われます。

2.ぱっと見て分かりやすい、
中国大学ランキング:上位100位まで項目別に評点が分かります[出典=中国管理科学研究院科学学研究所]・・・2005年のデータです。
  参照-->http://www.japan-china.org/chinese/09-01.html

3.精緻な内容は、
中国大学序列一覧800強:[出典=2009中国校友会]・・・2003~2009年のデータです。
  参照-->http://www.cuaa.net/2009/
中国語OKでしたら問題ありませんが、大学名と項目と評点程度は漢字の類推でお分かりいただけると思います。

4.もう一つのご質問の、
『Peking University Founder Technology College(北大方正軟件技術学院)』は、北京大学の配下の事業部門である“方正集団”が関与する私立専門学校(3年制)ですが、
上記ランキングに記述がありません。
学校案内を見ると日本との交流に注力している様子もありますし、北京大学のバックもあって然るべき内容が窺われます。
実態についてはコメントできません。
参照-->http://www.pfc.edu.cn/Awebsite/Default.aspx

中国の大学ランキングは学力的難度だけでなく総合的に評価したものです。詳細に追って行くと、上位の大学別に模擬試験成績分布のデータもあります。
*因みに説明文中に“高校”とあるのは、高等教育の学校すなわち、専門学校・短期大学・大学・大学院等のことです。

1.No.1さんご紹介の、
中国大学ランキング:主要15学科別に上位20~30校の点数が分かります[出典=株式会社ラック中国事業推進部・原典不明]・・・2005年のデータと思われます。

2.ぱっと見て分かりやすい、
中国大学ランキング:上...続きを読む

Q中国人男性の恋愛感

仕事関係の中国人男性から好意を寄せられています。
日本語が堪能な人ですがかなり情熱的です。
一般に中国人男性は日本人よりも情熱的なんでしょうか?!

Aベストアンサー

中国人と結婚している日本人です。

中国人は、自分の要求を日本人よりも簡単に口に出す人が多いのではないでしょうか。ダメもとでとりあえずやってみる、という感覚です。日本人のように、行動の前にあれこれ考えたりはしないようです。そういう面では積極的といえます。

中国人といってもひとそれぞれで、よく言われるように「男性でも家事をするなど、やさしい」人も多いですが、逆に、「日本人女性は自己主張をせず、なんでも男の言うことを聞く」など、日本人女性に対する思い込みも強いような気もします。

後から、そうしたことで疲れることあります。

また、結婚すれば、配偶者ビザが出ますし、これが取れれば、風俗経営など、他のビザではできない仕事もできるので、ビザがない人はもちろん、ビザがある人でも、配偶者ビザをほしがることがあるようです。
とにかく、気をつけてください。

Q日本人女性と中国人女性の違い

中国人女性と日本人女性の性格的な違いって何が挙げられますか?
中国人女性が、恋人にしたいと思う日本人男性とは、どういった人なのでしょうか?
女性と接する上で、日本人女性と明らかな違いがあればアドバイス願います。

Aベストアンサー

上海出身の友人や、現在上海在住の友人に聞いた話です。(女性の友人)

上海人の女性は、日本人の男性とは結婚したくない、お付き合いも興味が無いと言っています。理由は、個性が乏しく弱弱しい人が多い、という事でした。又、自分勝手でいばっているタイプも比較的多く、嫌だと言っていました。全体的に、Yes man的サラリーマンが日本人の大半を占め、またそれが社会人としての常識であり良識でもあると捉えがちな日本の慣習が現実にあり、それに迎合している男性達には魅力がない、又、男であるというだけで当然のように威張る人には付き合いきれない、という事のようでした。

今上海にいる女性は、上海ではずうずうしくたくましくないと買い物すら上手くできない、と嘆いています。とにかく、強くたくましく、自己主張が強く、そしておおらか、といった性質があるようです。大阪のおば様たちに共通するものを感じます。

近年は日本女性も既に経済的・意識的に自立する傾向は増すばかりです。個人的にはエレガントさは失わずにいたいものですが、個性のない、大きいものに迎合するだけの弱い男性には魅力が全く感じられない、という点では、大いに共感するものがあります。又、競争社会で癒されたいサラリーマンが急増、といったメディア報道もよくありますが、これは女性にも全く同じ事で思いやりを持てない自分本位な男性は、まず嫌われます。

国民性の違いによるものは当然あるでしょうが、日本女性も強くなっています。中国人女性に好かれるような、個性の強い、自分の考えをしっかり持った、思いやり深い人間であれば、相手の文化的背景に関わらず愛される男性であると思います。

上海出身の友人や、現在上海在住の友人に聞いた話です。(女性の友人)

上海人の女性は、日本人の男性とは結婚したくない、お付き合いも興味が無いと言っています。理由は、個性が乏しく弱弱しい人が多い、という事でした。又、自分勝手でいばっているタイプも比較的多く、嫌だと言っていました。全体的に、Yes man的サラリーマンが日本人の大半を占め、またそれが社会人としての常識であり良識でもあると捉えがちな日本の慣習が現実にあり、それに迎合している男性達には魅力がない、又、男であるというだけで...続きを読む

Q上海に日本人が行ける高校はどこがありますか

子供が中3です。来期 9月の新学期から上海の現地の国際部高校に入学させたいのですが、どなたか情報ありませんでしょうか?学力は自信が有りません。英語も得意では有りません。華藤師範付属とかいくつか有るようなのですが、大学受験資格とか、日本人の数とか、受験レベルなど何でも結構ですので、お教え下さい。よろしくお願いします。私は上海に単身で駐在中です。

Aベストアンサー

上海中学国際部高等部、上海外国語大学付属外国語学校国際部、インターナショナルスクール等があるようです。
下記サイトは、上海日本人留学生のための掲示板であるため、あなたの要望にずばりこたえてくれるサイトだと思います。

参考URL:http://yousworld.com/marugoto/htm/uni4.htm

Q上海語と北京語の違い

上海語は方言で北京語が標準語と人から
聞いたのですが、もう少し詳細を知りたいと
思います。
上海人?というか上海語と北京語では会話には
ならないのでしょうか?
大阪弁と標準語では会話できると思うのですが
すごく地方の方言だと、通じないこともままある
と思いますが・・。上海語は第二の標準語?といえる
ほど中国で通じるものなのでしょうか?

Aベストアンサー

上海に7年ほど住んでいたことがある者です。
日本から出張者が来て、ご質問のような話題になったときは、
「英語とドイツ語くらい違います、外国語ですよ」
と説明してました。

たとえば、「彼は不在です」と北京語でいうのを、
無理やりカナ表記すれば「ター プゥ ツァイ」ですが、
これを上海語でいうと「イッ バラヘェッ」となります。

発音や語感がまったく違うのがお分かりいただけるのではないでしょうか。

一般に中国語と呼ばれる範疇には、大きく分けても7つぐらいの
言語があるようです。専門的なことは忘れましたが、北京語、上海語、福建語、広東語、客家語、湖南語、江西語と、特に揚子江より南側で、いろいろ細かく分かれているようです。

国境を気にしなければ、タイ・ベトナム語も類似の言語です。今もそうなのかは知りませんが、昔、タイ・ベトナム語を専攻する外国語大学生は、副専攻語として中国語(普通話)が必修でした。

乱暴なたとえになりますが、ヨーロッパ大陸で、英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語と言語が分かれているようなものです。
上海人は「北京の人間は上海語が聞き取れない、でも、我々は北京語もちゃんとわかる」とよく得意気にいいます。

北京語は、普通話(共通語)として全国で教育がなされていますから、北京語以外の言葉をネイティブとする人たちは、ちゃんと教育を受けていれば、基本的に北京語とのバイリンガルなのです。

もちろん、訛りが出ますので、その人間のしゃべる普通話の訛りから、中国のどの辺の出身か、おおよその推測がつきます。広東語ネイティブは外国人の私などでもはっきり分かるほどの訛りがあることが多いです。
方言というレベルでは、大連に行ったときに、全然聞き取れないフレーズがあって、確かめたら、大連の「方言」だと説明されました。同じ北京語のなかでも、方言があるようです。

同じ言語のなかの方言なのか、それとも外国語なのかを区別するための定義は知りませんが、仮に「ネイティブ同志が、それぞれの自らの言葉で話をしたときに、相互に通じるのが方言で、通じないのが外国語だ」と定義したら、北京語と上海語は相互に外国語です。

それから、上海語は、上海とその周辺の華東地域の一部で通じる言葉に過ぎません。

向こうの人間に言わせると、上海から南京までの鉄路(300Kmくらいでしょうか)沿いの主な駅(蘇州、無錫、常州、丹陽など)のある土地ごとに、それぞれ言葉が違うのだとか。

また、上海から揚子江を渡っただけのすぐ北側(「江北(ガンポ)」と呼んで、上海人は蔑視していますが、江蘇省南通市方面のこと)でも、もう上海語は使いません。私の事務所に江北出身の女の子が働いていましたが、上海に来てから、上海語をしゃべれるように努力したと言ってました。

上海人は上海語がしゃべれない中国人を「外地人」(田舎者)と呼んで馬鹿にします。上海の市場で、北京語で買い物すると高く売りつけられたりします。まぁ、我々のような外国人は、必死で上海語を覚えたところで、カモにされるがままではありますが。

それだけ、上海語が通じるエリアは狭いものだと、ご理解いただければと思います。だから、学んでもツブシの利かない言葉ということで、私は7年上海に居ながら、全然上海語は勉強しませんでした。

上海に7年ほど住んでいたことがある者です。
日本から出張者が来て、ご質問のような話題になったときは、
「英語とドイツ語くらい違います、外国語ですよ」
と説明してました。

たとえば、「彼は不在です」と北京語でいうのを、
無理やりカナ表記すれば「ター プゥ ツァイ」ですが、
これを上海語でいうと「イッ バラヘェッ」となります。

発音や語感がまったく違うのがお分かりいただけるのではないでしょうか。

一般に中国語と呼ばれる範疇には、大きく分けても7つぐらいの
言語があるようです...続きを読む

Q中国人男性を好きになりました。

はじめまして。今、中国人の男性に片思いしてます。その人とは私がある中国の大学へ短期留学していたときに知り合ったその大学の先生です。(彼は日本語を話せます)しかし、短期留学といってもたった2週間だったし、彼のこともよく分からないので諦めようと思ったこともありました。しかし、私が帰国する時に「もし、学生じゃなかったら好きになってました」と言われその時は動揺して上手く返事が出来ず帰国しました。帰国してからも時々メールをしてその中にも「可愛い」とか「一目惚れしました」と書いてあり、思い切って「私も好きです」とメールをしてみました。しかし、それから1ヶ月経つのですが時々メールやチャットをするものの、だんだんとメールの回数も減ってきました。メールするのも私からばかりでその返事が2、3日後、遅ければ一週間後に返ってくるといった感じです。
私としては、彼女になれるかもと思っていたので勘違いしてた自分がバカだったのかなと思えてきました。
そこで質問なんですが、中国の男性はそんな軽がるしく異性に「可愛い」とか「好き」とか言うものなんでしょうか。あと、このままだらだらと今の状態を続けるのは嫌なので告白しようかとも思っているのですが、女性から告白することに対してどう思いますか?(ちなみに彼は最近まで日本に住んでいましたが今は田舎の実家で暮らしてます)もし、中国人の恋愛事情について詳しい方がいらしたら教えてください。お願いします。

はじめまして。今、中国人の男性に片思いしてます。その人とは私がある中国の大学へ短期留学していたときに知り合ったその大学の先生です。(彼は日本語を話せます)しかし、短期留学といってもたった2週間だったし、彼のこともよく分からないので諦めようと思ったこともありました。しかし、私が帰国する時に「もし、学生じゃなかったら好きになってました」と言われその時は動揺して上手く返事が出来ず帰国しました。帰国してからも時々メールをしてその中にも「可愛い」とか「一目惚れしました」と書いてあり、...続きを読む

Aベストアンサー

以前私が書いた解答を見てください。

http://okwave.jp/qa1801689.html
http://okwave.jp/qa1618731.html

お互い今はネットだけの付き合いのようですし、成就は厳しいように感じます。(ごめんなさい。率直過ぎて)

中国人の彼氏との付き合いが1年を越えた、元中国留学経験者でした。

♯1さんの知人はとんでもない男性に当たったようですね。こんな男性ばかりじゃないですよ。

Q経験を活かす?それとも生かす

質問の通りなのですが、どちらが正当なのでしょうか?
辞書も見ましたが、「活かす」が正しい様な・・・
どちらでもいいような・・・?
私自身はずっと「生かす」と覚えていたのですが、
活用するという意味だから、
「経験を活かす」がより正しいのでしょうか?

詳しい方よろしくお願いします。

Aベストアンサー

新字源ではどちらにも「いかす」の意味があります。ただし常用の訓読みがあるのは「生」の方だけです。

さてその「いかす」ですが、

「生」…「死なさない」の意味
「活」…「役立てる」の意味。活用

「経験を生かす」とは「経験を役立てる」ことなので、漢字としては「活」がふさわしいと言えます。

しかし、常用訓では「活かす」は現状認められていないため使用する状況を考えた方がいいでしょう。

「たずねる」の意味の「きく」を「訊く」「尋く」と書くようなことと同じで、近年特に目立つようですが(実際仮名漢字変換ではすぐ出ます)、状況を考えずにあまり使いすぎるのは考え物です。

Qチャールズがカミラさんにこれほど惚れたのは何故?

イギリス王室の世紀の結婚式を拝見してました。
もし、ダイアナさんが生きてらしたら何処の席で息子さんの結婚式を
ご覧になってたんでしょうか?
いつも疑問に思ってたのは何故美しいダイアナさんよりあの下品なカミラ
さんと長い間不倫を続け、愛を注いだのでしょうか?
男女間のミステリーを感じます。
不誠実な夫に耐えかねた妻の最後はあまりにも悲劇的、それなのに
カミラはちゃっかりとイギリス王室の一員となってしまった。
カミラの前の夫が彼女は凄い床上手だと発言したのを記事で読んだ
事があります。
"君のタンポンになりたい”という信じられない言葉を盗聴されてしまった
チャールズ。
そこまでカミラを愛し続けたのは何故?相性?同じ趣味?価値観?
真面目に答えて欲しいです。

Aベストアンサー

真面目に答えます・・・。

カミラの曾祖母はエドワード7世(イギリス国王)の長年の公妾にして最愛の女性であるそうです。
そして更に遡ればリッチモンド公爵チャールズ・レノックスの血筋だとも言われてます。

充分に王妃としての素質はあったように思います。

ダイアナと結婚以前からカミラとは関係があったようです。(すでに最愛の人だったみたいですね)
何故、カミラを最初に王妃にしなかったのかまでは王室の事ですので分かりません。
ただ、チャールズ皇太子は伝統に対して抵抗したがるところが見え隠れする方みたいですが、伝統を破るほどの革新的な王子ではないそうです。

ダイアナは正直、自分の言いたい事を言う、好きな時に好きなことを楽しみといった自由人で強く、暖かい人情のある方だったそうです。
しかし一般的な母性はあるとしても極端に甘えさせてくれるなどの懐の深さはなかったようです。

チャールズの母であるエリザベスは王女だった為にチャールズに対して母として接する機会があまりなく愛情不足だったと思われます。
チャールズは気難しく理屈っぽい。正直さ、率直な振る舞いが特徴です。
伝統や格式を担う公人としては適役と思われます。

そして問題なのが、公人としてダイアナを妃にした事としかしダイアナは公人としてでは無く私人として愛して欲しかった事です。
ダイアナは彼を変えられると幻想を抱いてたのかもしれません。
ダイアナは言いたい事を言う性格ですので、キレて文句を言う日々が続いたのかもしれません。
しかし、チャールズはグッと考え込んで大事な事だけ発言するタイプです。
ですから元々の性格は真逆だったと思われます。
その為チャールズはダイアナに寄りつかなくなったのかもしれません。

もちろんダイアナは理屈を理解しようと努力をした事は伺えるのですが・・・理解は出来ても許容する事が出来なかったと思われます。

そしてカミラの場合は難しい理屈などは置いておきたい人のようです。
カミラにとって重要な事は自分を求め愛してくれる人がいること。
ドロドロとした三角関係にあってもチャールズの事を理解しそして許容する事が出来る方のようです。

気難しい彼に対してデリケートな部分を刺激したりしない、とても尊重してくれる方だと言われてます。
そして最大の彼女の魅力は強い母性愛です。
愛する男性を子の様に慈しみ、命を捧げて生涯を守るほどの古典的な母たる姿勢を崩さなかった事と周りから何を言われても誇り高く、強い女性であった為にチャールズにとっては不可欠な女性だったのだと思います。

長くなりましたが、カミラとダイアナでは性格が真逆であることは一番の原因だったのではないでしょうか?
ただ、誰が悪いとかでは無いと思います。

私も最初は否定派でしたが、現在はお二人の関係を暖かく見守って差し上げたい様な心情です。

真面目に答えます・・・。

カミラの曾祖母はエドワード7世(イギリス国王)の長年の公妾にして最愛の女性であるそうです。
そして更に遡ればリッチモンド公爵チャールズ・レノックスの血筋だとも言われてます。

充分に王妃としての素質はあったように思います。

ダイアナと結婚以前からカミラとは関係があったようです。(すでに最愛の人だったみたいですね)
何故、カミラを最初に王妃にしなかったのかまでは王室の事ですので分かりません。
ただ、チャールズ皇太子は伝統に対して抵抗したがるところが見え隠...続きを読む

Qゆうちょ銀行の口座が二つ欲しい

ゆうちょ銀行の口座がもう一つ欲しいです。
理由は口座を親が管理していて、自由に使えず、バイトの給与振込ができないからです。

過去の質問を参考に「口座管理を別にしたい」とか「親に知られたくない」と言って郵便局に行ったのですが、「原則一つしか持てない」「本人しか口座は使えない」と言われ断られました。

何とかバイトを始めたいので、郵便局でOKが出る「特別な事情」を教えてください。
お願いいたします。



ちなみに親の説得は不可です。一度決めたら誰が何を言おうと、どんな説得をしようと聞きませんので。

Aベストアンサー

 すでに他の方が回答されているように、郵便貯金は、以前は一人1口座のルールだったのですが、民営化された今はその制限は撤廃されました。ただ、口座開設はあくまで契約の締結なので、相手方であるゆうちょ銀行がいやだといったら、それまでです(かりに口座を一つも持っていない純新規であっても、口座開設を断られることもあり得ます。それに対して文句は言えません)。
 幸いなことに、郵便局はあちこちにありますので、ダメだと言われたら、別の郵便局でトライすればいいでしょう。
 なお、いまは郵便貯金も名寄せが済んでいますので、すでに口座が開設されているかは、どこの郵便局でも簡単に調べられてしまいます。
 ちなみに、二つ目の口座が要る理由としてよく言われるのは、貯蓄用と日頃の生活用を分けたいといった事情でしょうか。これで通してくれるかどうかは、窓口の係員次第ですけど。
 知らんぷりして、何度でもトライするしかないと思います。頑張ってください。

Q中国人男性を好きになりました。

どうやったら、振り向いてもらえるでしょうか?
中国人男性が好む性格はなんでしょうか?

Aベストアンサー

 中国の男の特徴は、性格がよく美人で働き者のスタイルが良い金のある女ならどんな女でも好きになるという点で日本の男と同じです。若い中国人と知り合うと、お父さんが料理をする家庭とお母さんが料理をする家庭は半々です。女もフルタイムで働き、専業主婦などは体が悪いのか精神の病気かと見られたものですが、最近は金持ちの夫婦の中には専業主婦つまり男性配偶者に肉体を提供するだけの役割の女性配偶者も増えてきました。両性とも働くとはいえ一般には男性の収入が高いことが好まれます。台湾の小説「雨衣」では「キリストは右のほほを打たれたら左のほほも差し出せと言われたが、左のほほも殴らせた上にあなた手が痛くはありませんかと相手を気遣うのが日本の女だ」と書きましたが、一般に日本の女はそのように見られており、それに比べて中国の女は性格が野生に近く、北京空港で大声で笑っているのは日本のおばさん、大声で怒っているのは中国のおばさんです。男もそれに順応して正常な男は女に非常に気を使い、家事をすべて任せて平気だという事もないし、同行する女の荷物は持ってやるのが普通です。最大の問題は食生活で、味が薄い濃い、辛い甘いと簡単にいうがそう単純ではない。北方の少数民族のように犬料理が食べたくてしょうがない人、南方の一部の人たちのように夏は猫スープが最高だと言っている人、西方の少数民族のように豚肉を含め豚由来のものすべて摂れない(ということはラードが入っているかもしれない菓子も食えない)という極端な例をのぞいても、醤油の匂いの違いや六角、花椒、香菜、唐辛子の好み、納豆や生魚の好みなど乗り越えられないカップルは多く、私は毎食別の物を食べている夫婦をたくさん知っていますがこんなのでは味覚を共有する幸福は永遠に来ません。ま、そんなとこかな。日本にいる留学生や研修生なら、きれいでやさしく働き者の日本人と結婚すればおまけに配偶者ビザが付いて来ると喜ぶ人もいるし、両親から日本人との結婚は厳禁と言われている人もたくさんいます。食事中の作法など「いただきます」「ごちそうさま」が無い代わりに一杯飲むごと、ひと箸取るごとに勧め合うという相違がありますが日本に住むほどの中国人は当然日本の作法に理解があります。

http://d.hatena.ne.jp/toshi_nishida/20110326#1301089657
 東京で東北大地震に遭った留学生も日本人の公共心には高い信頼をよせておりせいぜいがっかりさせぬよう努めることです。

 中国の男の特徴は、性格がよく美人で働き者のスタイルが良い金のある女ならどんな女でも好きになるという点で日本の男と同じです。若い中国人と知り合うと、お父さんが料理をする家庭とお母さんが料理をする家庭は半々です。女もフルタイムで働き、専業主婦などは体が悪いのか精神の病気かと見られたものですが、最近は金持ちの夫婦の中には専業主婦つまり男性配偶者に肉体を提供するだけの役割の女性配偶者も増えてきました。両性とも働くとはいえ一般には男性の収入が高いことが好まれます。台湾の小説「雨衣...続きを読む


人気Q&Aランキング