アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

イタリア人がよく発する“ヴェー”という感嘆詞についてなんですが
日本語だとどういう訳がこの単語に相当するんでしょうか?
あと、イタリア語でのスペルを教えてください!

A 回答 (3件)

No1です。



質問に例文が添えられてないのでよく分かりませんが、Beh(Be)の可能性もありますね。Vampiさんの説明通り、英語のwell,スペイン語のBuenoに当たります。日本語訳はBehに続く文章によって変わってきます。では、それじゃ、なんというか、う~ん、まあ(いいか)などなど。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧にすみません!
wellに相当する単語だったらいろいろな場面で使用できますもんね。
イタリア語の学習がんばってください!
ありがとうございました。

お礼日時:2008/07/13 16:17

ベー beh の方が頻繁に使われるかな と思います。



辞書によると
”BENEの語尾音削除形
そうですねえ うーん、、、
答えにくい質問をされた時に答えをまとめるためや、断定的な答えをしないために言う言葉、また相手と意見が違うときにその前につける言葉”

となっています

英語のWELLみたいなものでしょうか?
英語あまりよく覚えていないので憶測ですが、、、。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、behですか!
日本語でも何も考えず発する感嘆詞がありますが
あーとかえーとかそんな感じなんでしょうね。
国によって違うところがおもしろいですね。
回答ありがとうございました!

お礼日時:2008/07/13 16:15

イタリア語初心者です。

 辞典にはヴェーはvedere(見る、見える、会う、分かる)の二人称単数形vedeの語尾が省略されたものとの説明があります。→ve'

したがって「見た?」「分かった?」というような場面で使われます。
日本語訳は場面に応じて「ほら!」「だろう!?」「おい!」「ね!」など。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございました!
イタリア語はまったくわからないのですがこの質問はあることが
きっかけでずーっと気になってたんです。
わかってのどにつっかえてたものがとれた感じです(笑)

お礼日時:2008/07/13 16:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!