プロが教えるわが家の防犯対策術!

「往訪に行ってきました」という表現は日本語として正しくないと思うのですが、どうなんでしょう。

A 回答 (2件)

往訪は「こちらから人を訪ねていくこと」だから「往訪に行く」では「訪ねて往(い)く+行く」となるのでおかしい。


単に「往訪した」で良いのではないでしょうか。
    • good
    • 4

はじめまして。



ご質問:
<「往訪に行ってきました」という表現は日本語として正しくないと思うのですが>

おっしゃる通り、正しくありません。

1.往訪は「訪問すること」という意味の名詞です。

2.この語法が間違いなのは、
「訪問に行ってきました」
という語法が間違いなのと同じです。

3.往訪には「行く」という意味が「往」に含まれていますから、「行く」を反復する必要はないのです。

4.正しくは
「往訪しました」
「往訪してきました」
「往訪してきたところです」
などになります。

5.因みに、反対語は来訪で「相手が訪ねて来ること」を表します。

以上ご参考までに。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!