次の文書を英語で配信しようと思っていますが、
なんてかけばいいか悩んでいます。
「スタッフ各位
○○ミーティングについて既にご案内させていただきましたが、
第二回ミーティングにつき、
改めて皆様にお知らせ致します。
日時、場所については以下の通りです。
期 日 ○月○日
時 間 ○時ー○時
場 所 ○○室
*○部署のスタッフに限定しておりませんので、積極的にご参加願います。
お忙しいところ、お手数ですが、
出欠の返事を忘れずにお願い致します。
よろしくお願い致します。」
ALL
Please be informed that we have the 2nd meeting on the ○○ as
I announced before.
DATE ○○
TIME ○○
PLACE ○○
とここまで自分で英訳しましたが、やっぱりおかしいでしょうか?
外人に送信してもおかしくないような文章について
アドバイスいただけませんか
お願いしますm。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
This is the second notice about our second meeting of ○○○.
Date and time:
Place:
Everybody can participate in this meeting, so feel free to join us.
R.S.V.P.
最後のR.S.V.P.は「出欠の返事を下さい」の略語です(もとはフランス語)。
ビジネス文書は日本のようにぐじゃぐじゃ書かないで、簡潔にすべきだと思います。もちろん、規模の小さい会社であればユーモアを交えてもいいでしょうけど。
No.2
- 回答日時:
堅苦しいバージョン
This is to remind you of the 2nd meeting on XXXXXXXX to be
held at the following schedule.
Date :
Time:
Place:
Please kindly notify us of your attendance. The agenda is not
restricted to the YYYYY Department, so any member from the
other department are free to attend.
For our arrangement please kindly let us have your notice
whether you will or not attend the same on/before 10th of
this month without fail.
Sent by : AAAAA
簡略(ぞんざい)バージョン
We are going to have 2nd meeting on XXXXXXX as under, I hope you remember it.
Date :
Time:
Place:
Anyone can attend the same, please let us know if you are or not before 10th.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 Length stoppers are provided in the kit and their 4 2022/04/22 00:51
- 英語 Because growth factors regulate abundance of micro 1 2022/03/28 10:12
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 中学校 英語の表現はあっていますか? 中学英語 1 2022/08/02 21:44
- 英語 丁寧な伺い(参加可否を促したい)英文を知りたいです。 2 2022/06/28 06:57
- 大学受験 3浪しようと思うので、アドバイスお願いします。 自分としては結構メンタルきつくて後期でいいから、東京 3 2023/02/13 21:47
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
地震のお見舞いメールへの返信...
-
列車は今、名古屋駅に停車中で...
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
人の名前に氏をつける場合の説明
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
事務局長は英語で?
-
契約書の「条」、「項」、「号...
-
「私は日本の北海道に住んでい...
-
カップ麺の作り方の英訳をお願...
-
太陽光発電用語である、売電・...
-
【本社】【東京営業所】の英訳...
-
英訳
-
英訳お願いします>_< 私のお気...
-
どなたか英訳のご協力をいただ...
-
英訳お願いします。 『可愛い甥...
-
We had a lot of snow this win...
-
薬学修士の英訳
-
至急!英訳お願いします!
-
「わたしの願いをかなえてくれ...
-
英訳:あやしい者ではありませ...
おすすめ情報