プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

SEとして仕事をしています。最近仕事中に”この難易度はリニア的に上昇する”といった言葉を聞きました。”リニア的”とは具体的にどの様なことを言っているのか理解できませんでした。ご存知であれば教えてください。

A 回答 (2件)

英語の linear なら、線の、線形の、直線の という意味ですから、



一次関数(グラフに描くと直線になる関係)的
比例(グラフに描くと原点を通る直線になる関係)的
連続的
というようなことでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。引っかかっていたものがとれた感じです。
言われてみるとなるほど・・という感じです。

お礼日時:2008/09/24 00:35

ついでに・・・



リニアの反対は、
 「指数関数的」とか「非線形」です。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!