はじめての親子ハイキングに挑戦!! >>

蔵の旧漢字で 藏 の「とかの部分が 部首でいう「にすい」の漢字の人がいるのですが、エクセルで表示するにはどうしたら良いでしょうか?
外字で作るしか方法はないでしょうか・・?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (9件)

ここでは自分の環境で表示できるということが問題なのではなく、「質問者さんが表示するためにはどうすればよいのか」が問題となっております。



一番解決が早いののは今昔文字鏡を質問者さんが購入することです。しかし、それは質問者さんが決めることであって、多分、所有しておられない状況では、「外字を作る」以外に方法がないと思います。CDの取り寄せなどたった一文字のためにお金(2万9400円)を払うかどうかは、質問者さんが決めることです。

私は、今昔文字鏡を購入することをお勧めするのは少し気が引けたので、「外字作成しかない」と申し上げたのです。あるいは、No.8にある「代替処置」しかないでしょう。(http://www.mojikyo.org/html/fontcenter/cdrom.htm)

質問者さん、「藏」の「片」のさかさまになったものを消して、にすいにするのみですから、外字エディターが最も手早いと思われます。手間が少しかかりますが、頑張ってやってみてください。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

色々と有難うございました。。(^^;)
迷惑かけたみたいでスミマセン。

職務で使うので、今昔文字鏡の購入は上司に相談してみます。
また何かありましたら宜しくお願いします!

お礼日時:2008/10/20 16:13

 「今昔文字鏡」の「058125」ですよね。

〔「藏」(「蔵」の旧字体)の〕「交換略字」として登録されていますね。左の部分が「にすい」です。
 「今昔文字鏡」で「形式を選択してコピー/S」を実行して、Word(当方、2003)に貼り付けましたが、きちんと表示されます。ポイント数を上げて、拡大して見てみましたが、間違いなく「にすい」です。
 印刷もしてみましたが、きちんと「にすい」の字体で印刷されます。

 「文字鏡」のフォントをダウンロードして、インストールをしないことには、表示も印刷もできませんが、今、「文字鏡研究会」のサイトへアクセスしてみると、「ダウンロード中止サービス中止」のお知らせが出ていました。(サーバーの移転・構築中とのこと)

  http://www.mojikyo.org/html/download/index.html

 代替処置は、上記URLで紹介されています。
 上記URLに記載のあるフォントが付属している書籍を購入するか、CD-Rでの実費頒布サービスをご利用なさるか、大枚をはたいて製品版の「今昔文字鏡」を買い求めるか、スタンフォード大のミラーサーバーから入手するか、はたまた、フォントはあきらめて、外字登録するかですね。

 文字鏡フォントの簡易入力ツールは使いにくいので、理想は製品版の「今昔文字鏡」を購入することです。 

参考URL:http://www.mojikyo.org/html/index.html
    • good
    • 0

No.2です。

私がリンクした「地蔵尊」の「蔵」の字をよく見てみてください。質問者さんは、「にすい」とおっしゃっているのです。「藏」とは違います。これはUnicode、JIS等、一切登録されていません。地蔵尊の『にすい「蔵」』がGif画像になっているのはそのためです。ちなみに、Gif画像をダウンロードしてみると分かるように、今昔文字鏡の登録番号がファイル名に付けられています。

外字作成以外方法はありません。
    • good
    • 0

 ANo.5、a-yoshi様の​

http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?sc=1&se=on …​におきましては、「藏」が出てきました。
 ご紹介の「藏」の字は私の名前にも使っており、本来、正字ですから存在しますね。
 だから、ワードで漢字変換で出てまいりますね。もちろん、「蔵」という字も出てまいりますが。
 でも、「蔵」という新字体に【二水】をつけたものは、存在するのでしょうか?
 このことを、以前にこの【聞きたい】で質問を起こしたら、そういう字は存在しないというご回答でした。
 「蔵」という新字体に【二水】をつけたものは、よく間違えてかかれるのですが、存在しているのでしょうか?
    • good
    • 0

この漢字は存在していますね。


自分のPCはWindows Vistaですが、MS-IMEは出てきませんでしたが、
ジャストシステムのATOK17だと出てきました。

この漢字ですね。
http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?sc=1&se=on …

今後表示させるには、この漢字を単語登録すればよろしいかと思います。
では。
    • good
    • 0

 「藏」の字が私にも入っておりますが、よく「にすい」と間違えられ、書かれることがあります。


 かってこの聞きたいで、そういう字はありましょうかという、質問をだしたところ、ありません、というご回答をいただいております。
 名前なら、そういうない字を使うことがありうるのでしょうか?
 「蔵」しか見たことのない方、若い方はよくお間違えになられるようです。
 自分で誤記した通帳の名前と、私が正しく書いた自分の名前をみて、名前が違っている、本人ではない。などという窓口の方もいてずいぶん困るのですね。
    • good
    • 0

No.2です。

今昔文字鏡番号、058125 ですが、フォントがありません。これは矢張り外字を作る以外に方法はないと思います。
    • good
    • 0

http://homepage2.nifty.com/Gat_Tin/kanji/sikeika …

の、地蔵尊の「にすい」ですね。残念ながら、この文字は、Unicodeに登録されていませんので、外字を作らなければならないと思います。わざわざ作るのは大変ですので、少しフォントを探してみます。もしかすると、スタンフォード大学内の漢字データベースのフォントにあるかもしれません。

今昔文字鏡では、UCSの 85CF です。

この回答への補足

はい!その蔵です!!
ぜひ宜しくお願いしますm(__)m

補足日時:2008/10/17 23:19
    • good
    • 0

今晩は。


質問の意味が理解出来ませんが。
「にすい」の入る蔵の字てありますか。
藏は「にすい」ではありませんが。(Wordで文字を大きくして見て下さい)
あと、ATOK2008とExcel2007の環境では普通に「藏」の文字は入ります
IME2007は、通常の変換候補には乗っていません。
「IMEパット・手書き」で藏の文字が出て来ます。
それで、Excelに入力出来ます。(今、確認しました)
外字作成しなくて良いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

漢字、よぉ~く見てくださいね。

お礼日時:2008/10/20 16:17

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q住所に記されてある「大字」や「字」とはどうゆう意味なのですか

こんにちは。よろしくお願いします。
住所に記されてある「大字」の意味がよく分かりません。
私が勤めてある会社にも明記されてありまが、私の実家の住所には明記されていません。
これはどのような意味なのでしょうか。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

他の方の回答の繰り返しになる部分もありますが…

「字」というのは、江戸時代頃から使われていたと思われる土地の区分です。
ほとんどの場合、かなり狭い範囲(今でいう何丁目レベルよりも狭い)を差すようです。
だいたい同じような意味で「町」という言い方もよくします。(市町村というときの町と同じ文字ですが、違う意味の言葉です)
「字」が何か「町」が何かというはっきりとした定義づけは恐らくありません。
江戸時代からの地名が消えて、新しい地名がついている場合も多いと思いますが、その地名のことも、「字名」や「町名」ということが多いようです。
ちなみに、「緑ヶ丘一丁目」という地名であれば、「~~丁目」まで含んでひとつの町名ということになります。

「大字」についてですが、
明治時代になり、廃藩置県に市町村制と、新しい国づくりをするときに、いくつかの町村が合体して、もう一回り規模の大きい町村になるということが全国的に起こりました。
そのときに、もともとの村(町)名が消えてしまうのを防ぐためでしょうか。
もともとの村名は「大字名」になりました。
たとえば、「いろは村」と「ほへと村」が合体して、「ちりぬる町」になったときに、「ちりぬる町大字いろは~~」や「ちりぬる町大字ほへと~~」が生まれたわけです。
これは、明治政府が出した命令文書が残っているので来歴がはっきりしています。

つまり、もともと「字」という言葉があって、明治時代になって、それより大きな範囲の「大字」というものが作られたということです。

ちなみに、「大字いろは」の場合は、「大字~~」の部分まで含んでひとつの地名ということになります。

実際上の表記として、「大字」の部分を省いて表記することが広く行われていますが、登記簿謄本など地名を正式に書いてある文書を確認すると、「大字」がついていることが多いと思います。
「字」もついていることがありますが、これは、明治からの長い歴史の中で市町村合併や区画整理、住居表示などいろいろな理由で、地名変更が起こり消えてしまっている可能性が大きいです。

「大字」についても、同様の理由で、まったく違う地名になっていることが増えています。新しく地名を作ったときには、「字」やら「大字」やらをつけるという決まりはないので、普通はつけません。

「ちりぬる町大字いろは字あいう123番地」
  ↓
「ちりぬる町いろは二丁目123番地」

こんな風に変わっていきます。

質問とは関係ありませんが、「~~丁目」というのも、非常によく使われる地名ですが、「丁目」というのも何ら定義づけのあるものではなく、単に全国的によく使われている表現ということになります。

ちょびっと不正確なところもあるかもしれませんが、だいたい理解に役立つつもりです^^;

まだ、疑問がありましたら、重ねてお尋ねください^^

他の方の回答の繰り返しになる部分もありますが…

「字」というのは、江戸時代頃から使われていたと思われる土地の区分です。
ほとんどの場合、かなり狭い範囲(今でいう何丁目レベルよりも狭い)を差すようです。
だいたい同じような意味で「町」という言い方もよくします。(市町村というときの町と同じ文字ですが、違う意味の言葉です)
「字」が何か「町」が何かというはっきりとした定義づけは恐らくありません。
江戸時代からの地名が消えて、新しい地名がついている場合も多いと思いますが、その地名...続きを読む

Q「片」の異体字

こんにちわ。よろしくお願いします。

「片」という字の異体字の入力方法が解らなくて困っています。
下の部分が突き抜けて“T”のようになっているものです。

いろいろ検索して調べた結果、「http://www.a-d-m.net/gaiji/gitai05.htm#片」で言う異体字に相当することまではわかったのですが、結局入力方法までは調べ切れませんでした。

結婚式の席次表(しかも新婦の名字)ですので、違う漢字をそのまま入力することはできません。

当方の環境は、WinXP,WordXP,Atok17です。

Aベストアンサー

HG正楷書体はもともとJIS第一水準がその形です。
もし席次表が楷書体でいいならHG正楷書体をお使い下さい。

もし明朝体、ゴシック体が必要なら、下記サイトから外字ファイルがダウンロードできます。
http://www.geocities.jp/gaijijinja/gaiji.htm
http://www.geocities.jp/gaijijinja/ichiran.htm シフトJIS#F0B6。明朝もあります。

回答が締め切られて間に合わないといけないので、ここまでにします。
外字ファイルの使い方が解りにくいようなら、補足してください。
また回答を書きます。

Q旧漢字(俗字)「丈」の右上に点がある漢字

「丈」という漢字の右上に「、」がつく昔の漢字をワードで出したいのですが・・・office2003です。
どうしたらいいのでしょうか?

Aベストアンサー

#3です。
>XPでは出ませんでした。

1)
推奨するわけではありませんが、もし「Windows XP および Windows Server 2003 向け JIS2004 対応 MS ゴシック &MS 明朝フォントパッケージ」をダウンロードて、セットアップしてみたが、使い方が解らないということなら、次のようにしてください。
まず、スタート>コントロールパネル(クラシック表示に切り替え)>フォント
[表示]>詳細
書体名の「MS Gothic & ...」「MS 明朝&...」をそれぞれダブルクリック、
Version 5.0 になっていることを確認。
Wordを起動
メニュー[挿入]>記号と特殊文字
フォント:MS明朝
文字コード:2000B
を入力すると、当該字が選択された状態で色が反転していますから、
[挿入]ボタンをクリックするか、文字をダブルクリックすればWord文書中に入力されます。

2)
外字エディタで作字したいが、どうしたらいいかいまひとつよくわからない、ということなら、この回答に補足してください。
その際、書体も書いてください。

#3です。
>XPでは出ませんでした。

1)
推奨するわけではありませんが、もし「Windows XP および Windows Server 2003 向け JIS2004 対応 MS ゴシック &MS 明朝フォントパッケージ」をダウンロードて、セットアップしてみたが、使い方が解らないということなら、次のようにしてください。
まず、スタート>コントロールパネル(クラシック表示に切り替え)>フォント
[表示]>詳細
書体名の「MS Gothic & ...」「MS 明朝&...」をそれぞれダブルクリック、
Version 5.0 になっていることを確認。
Wordを...続きを読む

Q「ご連絡いたします」は敬語として正しい?

連絡するのは、自分なのだから、「ご」を付けるのは
おかしいのではないか、と思うのですが。
「ご連絡いたします。」「ご報告します。」
ていうのは正しい敬語なのでしょうか?

Aベストアンサー

「お(ご)~する(いたす)」は、自分側の動作をへりくだる謙譲語です。
「ご連絡致します」も「ご報告致します」も、正しいです。

文法上は参考URLをご覧ください。

参考URL:http://www.nihongokyoshi.co.jp/manbou_data/a5524170.html

Q漢字の「原」の点のないものはPC上では現せないでしょうか?

お世話になります。

「原」という感じの真ん中部分は「白」ですが、
点がない「日」という「原」の漢字は変換では
勿論でてこないのです。

ただ、どうしてもその漢字を使う必要があります。
(個人名に使われてるのですが、行政手続の提出書類で必要です)

ちなみにOSはVISTAですが、良いお知恵があればお願い致します。

Aベストアンサー

Yahoo知恵袋にこの文字についての質問がありました。
一応コンピュータで扱える形で存在するようです。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1215154367?fr=rcmd_chie_detail
http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=20a64
ただ、UnicodeのCJK統合漢字拡張Bという分類になっていて、これはサロゲート領域という比較的最近できた面倒な領域にあるため、ソフトによっては使用できません。またさらに大きな問題として対応しているフォントがほとんどありません。
さしあたってメイリオで表示されることを確認しました。またVistaに搭載されているSimSun-ExtBとMingLiU-ExtBでも可能なはずです。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1413977224

なお、外字について。
外字が文字化けする原因はMingLiU_HKSCSまたはNewGulimというフォントです。
漢字に化ける場合は前者、ハングルに化ける場合は後者です。
中国の繁体字やハングルを使わないのであればこのフォントを削除するのが簡単な対処法です。

Yahoo知恵袋にこの文字についての質問がありました。
一応コンピュータで扱える形で存在するようです。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1215154367?fr=rcmd_chie_detail
http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=20a64
ただ、UnicodeのCJK統合漢字拡張Bという分類になっていて、これはサロゲート領域という比較的最近できた面倒な領域にあるため、ソフトによっては使用できません。またさらに大きな問題として対応しているフォントがほとんどありません。
さ...続きを読む

Q「いずれか」と「いづれか」どっちが正しい!?

教えて下さいっ!
”どちらか”と言う意味の「いずれか」のかな表記として
「いずれか」と「いづれか」のどちらが正しいのでしょう???

私は「いずれか」だと思うんですが、辞書に「いずれか・いづ--。」と書いてあり、???になってしまいました。
どちらでもいいってことでしょうか?

Aベストアンサー

「いずれか」が正しいです.
「いづれ」は「いずれ」の歴史的かな遣いですので,昔は「いづれ」が使われていましたが,現代では「いずれ」で統一することになっていますので,「いずれ」が正しいです.

Q前年比の%の計算式を教えてください

例えば前年比115%とかよくいいますよね?

その計算の仕方が分かりません・・・
例えば 前年度の売り上げ2.301.452円
    今年度の売り上げ2.756.553円
の場合前年比何%アップになるのでしょうか?計算式とその答えを
解りやすく教えて下さい・・・
バカな質問でゴメンなさい(><)

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 
(今年の売上÷前年の売上×100)-100=19.8%の売上増加

 

QWord 文字を打つと直後の文字が消えていく

いつもお世話になっています。
Word2000を使っているものです。
ある文書を修正しているのですが,文章中に字を打ち込むと後ろの字が消えてしまいます。
分かりにくいですが,
「これを修正します。」
という文章の「これを」と「修正します。」の間に「これから」という単語を入れたときに,その場所にカーソルを合わせて「これから」と打つと,
「これをこれからす。」
となってしまいます。
他の文書では平気です。
何か解決する方法があれば教えて下さい。

Aベストアンサー

入力モードが「挿入」(普通の入力)から、「上書き」になってしまっているのだと思われます。
キーボードに[Insert]というキーがあると思いますので、1度押してみてください。

Qネ+豊 でなんと読みますか?

『ネ+豊』の組み合わせた一文字の漢字なんですが、IMEの手書きでも出てきません・・・・

人名で
●● ネ豊子さん

読み方を教えてください。

Aベストアンサー

礼 の旧字体です
ネではなく 示 ですね。

Q「芳」という字の旧漢字を出すには

「芳」という字の旧漢字で、くさかんむりの真ん中が切れている文字を使いたいのですが、どうすればよいでしょうか?

Aベストアンサー

草冠の3画と4画は、JISによる定義では区別されないため、通常の文字セット(フォント)では、4画の草冠の「芳」の字は存在しません。

対処方法としては、

1)外字作成して使用する

2)外字キットを購入する

3)UCX古典明朝(サンセール・漢字道楽)など、4画の草冠を実装した文字セット(フォント)を購入する

4)今昔文字鏡を使用する

などが考えられます。今昔文字鏡は、古今東西ほぼありとあらゆる漢字が収録されていると言ってよいのですが、文字の形状(タイプフェイス)が普通の明朝体と違うので、個人的には全面的におすすめしかねる部分があります。3)は個人的にはおすすめなのですが、非常に高価です。

2)の、外字キットを購入するのが、もっとも簡単ではやいと思われます。リンクをご参照ください。

参考URL:http://www.sw.nec.co.jp/soft/font/gai_top.html


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング