少し質問しにくい内容なのですが、ずっと以前から疑問に
思ってたことなので質問しようと思います。
┌────┐
│ (・・;) │
│ Wanted!│
└────┘
このような張り紙をよく目にしませんか?ここに書かれて
いる Wanted! という言葉の意味がどうしても理解出来ない
のです。一体どういう意味なのでしょうか?そのまま訳する
と「~したい」が want ~ で wanted ~ は「~したかった」
と普通に過去の意味だと思いますし、 wanted 自体が過去
分詞化されて「~したかった…」が a wanted … ~ というように
なるのかもとは思えるのですが、この張り紙で表している意味と
全くつながりを感じれません。これがただの現在形なら普通の
命令文として want! で「この人を求む!」と言ってるんだと
思えるのですが wanted! は過去形ですから命令文ではないと
思いますので理解に苦しむのです。どうかその意味を教えて
くれたら助かりますのでどうかよろしくおねがいします。
No.3
- 回答日時:
指名手配の張り紙ですね。
wantedの意味はあんまり深く考えたことがなかったです…。英和辞典で調べたところ、wantedで、「お尋ね者の」という意味の形容詞になるようです。
参考に、ある英英辞典の説明を
want: to hunt or seek in order to apprehend <wanted for murder>
apprehendは見慣れない単語かもしれませんが、「逮捕する」などといった意味です。arrestとかの方が普通ですが。
この回答への補足
ごめんなさい。こちらの欄でありがとうポイントは
どれもうれしい内容でしたので、先着順とすることを
報告することをお許しください。このたびはありがとうございました。
回答ありがとうございました。
完全に動詞が形容詞化されているとわかりました。
この質問で私自身も動詞というものはほとんど形容詞と
思って良いことわかりました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 状態動詞の過去完了形について 「~しようと思っていたところに」 I had been wanting 2 2022/11/28 17:08
- 英語 私は去年からずっと自分自身のカップが欲しい。 1.I have wanted my own cup 1 2022/12/04 21:41
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- その他(芸能人・有名人) ピンクレディーについて教えてください。 6 2022/08/23 09:17
- 日本語 意味とは何か、どこにあるのか? 16 2022/04/09 11:44
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- 日本語 <準体助詞>「の」という誤り 25 2022/05/02 13:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 このwouldはどういう用法でどういう意味ですか?複合関係詞の慣用例です。 3 2022/11/02 04:56
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- その他(悩み相談・人生相談) 過去に対する考え方について 1 2022/12/18 21:39
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
暗黙の前提
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
訳を教えて下さい
-
コンビナーって
-
送り状の説明がわかりません
-
Chance to Chance of の意味の...
-
この四角で囲ったcould ever be...
-
Dead or Die とはどーゆー意味...
-
pass byとpass throughの違いっ...
-
partとportionの違い
-
Ctfu って?
-
keep fromとprevent from
-
no subject って?
-
"やや”の使い方
-
regret doingと regret having ...
-
「扱いあぐねる」の意味
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
「問題」と「困りごと」の違い
-
Service Temporarily Unavailab...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
暗黙の前提
-
what the fuck man? これってど...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
コンビナーって
-
ニーチェの名言で
-
"やや”の使い方
-
送り状の説明がわかりません
-
partとportionの違い
-
転記することとコピペすること...
-
以下のイーロン・マスクの英語...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
looking forとlook for
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
この駿河前司は『いみじう』力...
-
tailって下ネタのような意味が...
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
よく、インスタでmoodって書い...
-
be the numberの意味
おすすめ情報