準・究極の選択

こんにちは。
よろしくお願いいたします。

want[like,prefer] 物 + done の形で「もの[こと]が・・・されるように望む」という意味になると文法書に書いてあったんですが、例文がなかたんで、正しい例文を教えてください。
あと done のところに、形容詞が入るとも書いてあったので、その例文もお願いいたします。

A 回答 (3件)

辞書さえ調べてみれば、以下のような文が書いてあるはずです。



want[like,prefer] 物 + done
I want it (to be) done at once.
それをただちにやってもらいたい。

I don't like such subjects discussed.
そういう問題が議論されることを好まない。

I prefer steak well done.
私はステーキはよく焼いたのが好きだ。


want[like,prefer] 物 + 形容詞

I want the letter (to be) ready by tomorrow.
その手紙をあすまでによういしておいてほしい。

I like/hate my coffee (to be) strong.
コーヒーは濃いのが好きだ/はきらいだ。

She preferred the whiskey neat.
彼女はウィスキーはストレートが好きだった。

love, hate, wish, desire などもよく似た構文を作ります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!頑張って勉強します!

お礼日時:2009/05/20 09:07

まぁ、意地悪なことをいわないで、例文をひとつ出しましょう。


学研『スーパー・アンカー英和辞典』(第2版)に出ていたものです。

 Do you want this question solved?

 I'd like this work finished by tomorrow, please.

done のところに形容詞が入ったもの

 I want it ready tomorrow.

形容詞ばかりでなくて分詞になる場合も多い。

 I like my coffee without sugar.

他にも、辞書などを引っくり返せば、いくらでも見付かると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!頑張って勉強します!

お礼日時:2009/05/20 09:07

ご自分でがんばって例文を考えて作って、英語の担当の教員に添削してもらってはどうでしょう?



でも、ひとつだけ。『僕は肉はよく焼いたのを好む』

この回答への補足

たくろうなので、また近くに塾がないため見てもらえないのです。
ですので、この場をかりてお願いしています。

僕は肉のよく焼いたのを好む

I like a slice of meet well done. でしょうか?自信ないです。。。

補足日時:2009/05/12 09:12
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!頑張って勉強します!

お礼日時:2009/05/20 09:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!