感銘を覚える、感銘を受けるという2つの言い方がありますよね。
この2つの言葉には、意味の違いはあるのでしょうか?

違いがあるとすれば、どのような違いでしょうか? 教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

 あくまで「違いがあるとすれば」ですが、「覚える」は感銘する人間(の心)に重点があり、「受ける」の方は、人間に働きかけて感銘させるもの(談話、芸術作品etc.)に重点があるように感じます。

(「意味」の違い、とまではいえないかも知れませんが。)
 「受ける」が相手(対象)からの働きかけを前提とした動詞だからでしょうか。

 したがって、「感銘させるもの」について述べる時は「受ける」が用いられるのではないでしょうか。
 以下は、「 google 」での検索結果ですが、「慣用」という要素は考えないといけないにしても、有意な差はあるといえましょう。

  "感銘を受けた作品" の検索結果 約 12,100 件中 1 - 100 件目 (0.61 秒)

  "感銘を覚えた作品"の検索結果 5 件中 1 - 5 件目 (0.38 秒)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます、お礼が遅くなりすいません。
深いご意見で、とても参考になります。

お礼日時:2009/06/22 06:47

覚える は、古風な表現。


受ける は、現代風の表現。 でしょうか。
意味に差は無いと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。  お礼が遅くなりすいません。

意味に差は無いのですね。
表現が古いか新しいかという事のようですね。

お礼日時:2009/06/06 08:44

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q犬は中国語ではどういう意味?

中国語で「犬」は「狗」と書きますよね。
でも、中国語にも「犬」という漢字はあると思うんですが、どういう意味になるんでしょうか?

それから、同様に「赤い」は中国語では「红」ですが、「赤」という漢字は中国語では どういう意味なんでしょうか?

Aベストアンサー

「犬」もいぬの意味です。狗の学名です。
牧羊犬、蝴蝶犬など犬の名称に使うのはほとんどですね。
また、「鸡犬不宁」などの熟語にも用いています。
「赤」の意味は多いです。
1.红色,比朱色稍暗的颜色(朱色よりちょっと暗い色。すみませんが、朱色は日本語でどう言うのかがわかりません。):赤血。赤字(日本語の赤字と同じ意味で、「赤い字」と「支出が収入より多い」の二つの意味を持っています。)。
2.真诚,忠诚(誠、忠実):赤诚(极其真诚)。赤忱。赤子(赤ちゃんの意味ですが、
赤ちゃんみたい純潔なこころを持っている人間を表現するのは一般です。)。赤胆忠心。
3.空无所有(何もないこと):赤手空拳。赤地千里。
4.裸露(裸の状態):赤脚(光脚)。

Q「どっち」は2つのものから1つのものを選び出す時に使う言葉である一方、「どれ」は2つ以上のものから1

「どっち」は2つのものから1つのものを選び出す時に使う言葉である一方、「どれ」は2つ以上のものから1つのものを選び出す時にしか使えないって書いてありますが、正しいですか。

Aベストアンサー

正しいです
ただ「2つ以上」は2つも含んでいるので、「どれ」は
3つ以上のものから選び出すときに使うと言ったほうが良いです

Q【中国語】中国語で今日の意味の漢字を教えてください。 あと中国語の許は苗字でいると思いますがその発音

【中国語】中国語で今日の意味の漢字を教えてください。

あと中国語の許は苗字でいると思いますがその発音はキョと読みますか?

あと京は中国語でなんと発音しますか?

以上3点教えてください。

Aベストアンサー

中国語で今日の意味の漢字は「今日」と「今天」。どちらでもいい。
中国語で「許」の発音は「xu3」、大体、「しゅう」と読みます。(あまり似ない-_-b)でも、日本語の場合に音読みが大丈夫。例え、許さん(きょさん)。
「京」の発音は「jing1」、大体、「じん」と読みます。

Q自信があるさまを別の言い方で ....づきという言い方があったと思うのですが、

どうしても思い出せなくて、文書の作成が進みません。
すぐにでも仕上げたいビジネスレターなんですが、
お気づきの方はぜひご回答ください。

Aベストアンサー

権威ある人や機関から高く評価されているという意味なら、
「御墨付き」。
 製品の性能・品質に自信があるというように、限定して質問してください。

Q中国語と日本語で意味の違う言葉を教えて下さい。

「手紙」という言葉は中国語では「トイレットペーパー」を意味していると聞きましたが,ほかにも中国語と日本語で意味の違う言葉を教えて下さい。
どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

有名なものばかりですが
「飯店」=ホテルのことですね。
「愛人」=奥さんのことを指します。

Q刀についた傷は何と言いますか?普通に刀についた傷 でしょうか?特別な言い方はありますか?刀傷

刀についた傷は何と言いますか?
普通に刀についた傷 でしょうか?
特別な言い方はありますか?
刀傷 みたいな感じですね
実際に刀傷とは言わないと思いますが

Aベストアンサー

刀同士で出来たのが斬撃痕
人間で言うとケロイドのように一本スジが浮いて見えるらしい
刀の刃がギザギザになったのは刃毀れ

刀を作る途中で出来た傷は最終的に研ぐので見えなくなりますが
研いでもうっすら残ってしまったようなものは
焼刃入れの時に剣先に付いたのが亀裂っぽいのが刃切れ
糸がひっついたような?線を引いたように出来た傷が刀がらみ
胴?背?の辺りに出来たシワのような傷が、しなえ
全体的にシミのように浮いてるのが、シミ
だったかな?

Q(翻訳)この中国語の意味は…?

(翻訳)この中国語の意味は…?


”相会”

この中国語の日本語での意味を教えてください。
ニュアンスなど、細かな所も教えて頂けると嬉しいです。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「落ち合う」という意味ではないでしょうか?

Q 「経験を積む」の言い方はあるが、次のような言い方はありますか。(なん

 「経験を積む」の言い方はあるが、次のような言い方はありますか。(なんとか不自然な感じがしますが。)
 経験をしくじる
 経験を挫く
 経験を躓く
 質問をできるだけ短くにします。
 よろしくお願いします。

Aベストアンサー

経験と云う言葉はポジティブな内容をもっているとおもいます。
経験を生かす。経験を積み重ねる。たとえ内容が苦しい経験、悲惨な経験、苦い経験
であっても~を乗り越える。~にまけない。~を教訓として前向きにプラス思考
のことばがつづくとおもいます。経験と云う言葉にはそれによって学習し得たものが
あるという意味を含んでいると思います。
マイナーな意味ではこれまでの経験が役に立たない。とはいいます。
 
質問の3例は、ないです。

Q【中国語】中国語を日本語の意味に訳してください。 1鲁菜 2苏菜 3浙菜 4徽菜 5闽菜 6粤菜

【中国語】中国語を日本語の意味に訳してください。

1鲁菜
2苏菜
3浙菜
4徽菜
5闽菜
6粤菜
7湘菜
8川菜

Aベストアンサー

菜は中国語で「料理」という意味がありますので、すべて地域の名前の後ろに「料理」をつければよろしいと考えます。

1鲁菜=山東料理
2苏菜=江蘇料理
3浙菜=浙江料理
4徽菜=安徽料理
5闽菜=福建料理
6粤菜=広東料理
7湘菜=湖南料理
8川菜=四川料理

Q対義語でも類義語でもある2つの言葉

学校ではっ!と思いついたのですが、
この対義語でも類義語でもある言葉はありませんか?
例えば、
   軽い⇔重い   
これは対義語ですけれど、それに加え
類義語でもある2つの言葉はあるのでしょうか?

出来れば、単語でお願いしたいんですけれど、
短い文という感じでも大丈夫です。
あと、意味もお願いします。

Aベストアンサー

 [ANo.1]の者です。
 僕は基本的に[ANo.2]さんに賛同なのですが
 [ANo.6]さんや[ANo.7]さんの回答に
「なるほどー」とおもったので
 すこし真面目に考えてみました。
 これから挙げる言葉が本当に「対義語」なのかどうかは
 テキトーなので全く自信がありませんが、
 考えかたの参考になれば幸いです。

・憚る⇔控える

「憚る」は「憎まれっ子世に憚る」にある通り
「増長する・つけ上がる」などの意味が有ります。
 一方で「慎む・控える」などの意味も有るので
 対義語であり類義語でもあると言えそうです。

・先⇔後

 これも「先」には「憚る」と同じ特性があるので
「先にやった人」と「後にやった人」では対義語ですが
「先々(さきざき)のこと」「後々(のちのち)のこと」
「先のことを考えても…」「後のことを考えても…」
 これらでは類義語になってしまいますね。

 この[憚る]や[先]の様に、もともと一つの言葉で
 対義的な意味を持ち合わせているというケースは
 まだまだ沢山あるハズなので、
 これらに類義語をみつけてきてあげれば
 お求めのパターンを作れますね。

・「逃げなくていいのか?」⇔「逃げんのか?」
「逃げんのか?」を「逃げるのか?」ととるか
「逃げぬのか?(逃げないのか?)」ととるかです。
 これらは[ANo.7]さんと同じ戦法です。

・「しなさいよ」⇔「よしなさい」
「しなさいよ」の[よ]をうしろから前に持ってくれば
「よしなさい」になる、ということはどうでもいいんですが
「よしなさい」を「止しなさい・やめなさい」と解釈すれば
 対義語ですし、「良し、なさい」と解釈すれば類義語に。
 バカ言えwってかんじですね。

・「バカ(を)言え」⇔「バカ(を)言うな」
・「ウソ(を)つけ」⇔「ウソ(を)つくな」
 ふざけろ!ふざけるな!というのもあるみたいですが。
・「とてもじゃないが」⇔「とても」
 これも対義語&類義語になりそう。
 [ANo.4]さんの「分かるような分からないような」戦法。
 うしろに「できない」などを付ければ解りやすいかな。
 このあたりはマンガの[あたしンち]から。
 あと
・「ゾッとしない」⇔「ゾッとする」
 類義語といってもすこし違いますが…。まぁいいかな。

・「気の置けない」⇔「気の置ける」
 誤用ですけど。対義語にもなるし類義語にもなる、かな。
「偽善者ぶる」とか「カマトトぶる」とかでもできますかね。
 ついでに
「せわしい・せわしない」や「危険極まる・危険極まりない」も
 アリと言えばアリでしょうが、僕としてはこれらはナシで。

 真面目に考えておもいついたのはこんなところです。

 [ANo.1]の者です。
 僕は基本的に[ANo.2]さんに賛同なのですが
 [ANo.6]さんや[ANo.7]さんの回答に
「なるほどー」とおもったので
 すこし真面目に考えてみました。
 これから挙げる言葉が本当に「対義語」なのかどうかは
 テキトーなので全く自信がありませんが、
 考えかたの参考になれば幸いです。

・憚る⇔控える

「憚る」は「憎まれっ子世に憚る」にある通り
「増長する・つけ上がる」などの意味が有ります。
 一方で「慎む・控える」などの意味も有るので
 対義語であり類義語でもあると言えそう...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報