No.3ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカで長年商業写真の仕事をしたました。
色々な表現方法がありますが、私なら下記のようにつかいま、
彼の顔の赤みを消してください→please get rid of redness on his face
〃 押さえて下さい→please tone down redness on his face
彼の頬をもう少しふっくらさせて下さい→please round out his cheeks/please fill out his cheeks
いかがでしょう。
No.2
- 回答日時:
「赤みを消してください」
『研究社 ライトハウス和英辞典』によれば、"erase"は「書いたものを消す」で、「擦って消す」であれば"rub off" or "rub out"、「拭いて消す」であれば"wipe off"…などとなっています。どういう風に消すかによって違うわけです。"erase"以外が妥当だと思われます。
「赤みを押さえて下さい」
"Please soften the red color of his face."
「やわらげる」という意味で"soften"が使えます。
「頬をもう少しふっくらさせて下さい」
"Please make his cheeks plumper."
『研究社 ライトハウス和英辞典』の「ふっくら」の項には「(子供などが丸々として)chubby、(肉付き良くぽちゃぽちゃした)plump、(ふわふわした)fluffyとあり、さらに「ふっくらした頬 plump cheeks」とあります。ですから「もっとふっくら」は比較級で"plumper"でいいわけです。
この回答へのお礼
お礼日時:2009/07/07 11:21
消す方法に応じて表現が違うのですね。今回は出来上がったサンプル画像の修正です。
plumperやsoftenなど違う表現方法勉強になります。
回答有難うございました。
No.1
- 回答日時:
そのままでもいいと思いますが、私なら:
彼の顔の赤みを消してください→please erase the redness on his face
〃 押さえて下さい→please reduce the redness on his face
彼の頬をもう少しふっくらさせて下さい→please make his cheeks a little bit fuller
Red tingeでなく、rednessでもいいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 オンラインショッピングへの問い合わせ文の英訳をお願いします。 1 2022/09/13 11:29
- 英語 Having the window in a location that gives the bes 2 2023/03/09 11:51
- 英語 I was just laying the baby on his bed when my wife 3 2023/02/09 14:58
- 英語 高校英文法 現在分詞 with ones 現在分詞か過去分詞の見分け方 皆さんこんにちわ、上記の件で 2 2023/05/28 14:10
- 英語 海外から返金 1 2022/06/30 08:20
- 英語 長い一文の構造(主語や動詞などがどれか)を教えてください。 1 2023/03/12 16:13
- 英語 if two people were pulling together, each invested 2 2022/12/14 10:44
- 英語 All of the audience was inspired by his lecture( o 1 2022/08/11 14:25
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
”ドアに耳をあてて、、、”につ...
-
won't と never の使い方
-
Go talkの並び順
-
The old man whom she is takin...
-
長文を日本語に訳してください...
-
英文の意味がわかりません!
-
語順
-
・・・年代
-
同じ意味になるように I am sor...
-
her parents は複数形ですよね...
-
至急、英訳(要約)お願いします。
-
受動態とのby○○の位置に決まり...
-
There is little hope of his r...
-
I like him none the less for ...
-
won't be able to と can't
-
同じ意味になるよに I am sorry...
-
英語の並び換えをお願いします
-
合っていますか?色の調節や修正
-
英文の間違ってる部分を教えて...
-
a large amount of〜とlarge am...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
彼だ、はheですか?himですか?
-
英文の間違ってる部分を教えて...
-
won't be able to と can't
-
give himとgive to himの違いと...
-
英文の意味がわかりません!
-
a large amount of〜とlarge am...
-
a friend of himとa friend of ...
-
word と words の違いを教えて...
-
英語教えてください。ペットが...
-
和訳してください
-
his と his own の違いを教えて...
-
次の英文の訳をお願いします!!
-
won't と never の使い方
-
英語にしてください! 「彼女の...
-
If~ にbe going to は使えます...
-
和訳お願いします
-
・・・年代
-
翻訳お願いします
-
「~した方がよいと思います」...
-
宿題の英作文のチェックをして...
おすすめ情報