重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

私はよく
,と なのかそれとも
と, なのかと迷います。
たとえば以下のようなときです。
どなたかどちらが正しいのか教えてください

彼は「君が好きだよ」と,言った。
彼は「君が好きだよ」,と言った。

A 回答 (9件)

> どなたかどちらが正しいのか教えてください



「どちらが正しい」という正解はないと私も思います。
句点の打ち方には特に規則はなかったように思いますが、一般的には

(1)長い文章を適宜区切ることによって、読み取りやすくする
(2)複数の解釈が可能な文を、誤解されないように意味を明確にさせる

ような場所に打つのがよいとされていたように思います。

句点が、多すぎる文章は、読むリズムを、狂わせて、かえって、読みにくく、なるので、打つ数は、できるだけ少ない方が良いと思います。

いくつかのご回答同様、私もどちらの例文とも【、】は不要だと感じました。
カギカッコが使われていることで文章の意味は十分明確であり、いまさら【、】は冗長な感じがしますが、あえて打つならANo.1のご回答同様に
> 彼は、「君が好きだよ。」と言った。
が個人的には一番すっきりします。

なお(2)の例文としては、以下のようなものがありました。
短い文であっても読み方によって意味が違ってしまうような場合は、自分が言いたい意味が誤解されず伝わるように、場所を選んで【、】を打つ必要がありますね。

・黒い瞳の美しい少女。
  ↓
・黒い、瞳の美しい少女。
・黒い瞳の、美しい少女。
・黒い瞳の美しい、少女。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

場合によっては【、】を打つ場所は非常に重要なんですね。
ありがとうございます。

お礼日時:2009/08/02 10:10

ANo.7です。


恥ずかしながら訂正いたします。
【、】は句点ではなく読点でした。

オマケとして「句読点の打ち方」
 http://homepage1.nifty.com/akshiba/kotoba_mozi/k …
をご参考までに紹介します。
    • good
    • 0

1 読点が無くても意味が通る文章をまずは書いてみる


2 声に出して読むとき、一拍空ける場所につける
で良いと思う。


#4さんへ

横書きの教科書には「,」が読点になってますけど・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

声に出してよんでみる、という方法はいいですね。
ありがとうございます。

お礼日時:2009/08/02 10:11

りっぱな回答者の方々が既に答えられているので、蛇足かもしれませんが、私は例に示された文のどこに読点を打つか、ということに悩みません。


例の場合は、打つ必要を感じないからです。
あるいは、例の文そのものを書き換えて

 「君が好きだよ」と彼は言った。

とした方がすっきりするなぁと思ったりします (「彼が」を頭に出すと冗長な気がする)。
読点を打つか打たないか、あるいはどこで打つべきか、というのは悩ましい問題です。
でも、最終的には、その文を書いた人個人のフィーリングだと思っています。
樋口一葉の小説の文章は読点だらけです。というか、彼女の文章には句点が無いのです!
まぁ、普通のそこらの小説でも読んで、参考にしたらいかがでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

もう少しいろんな小説をよんでみます。
ありがとうございます。

お礼日時:2009/07/31 20:42

個人的には後者かなぁ. 理由は #3 と同じで, (心理的に) 間を入れるとすればこっちの方が座りがいいから.


でも, 「文章にしたら前者」という気もわかる. スペーシングの関係で, 後者だと文字がずれちゃう (前後の行と不揃いになる) ような気がするから.
ちなみに文部科学省的には
・縦書きの文章では「、」と「。」
・横書きの文章では「,」と「。」
だったような気がする>#4.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

個人的には後者かなぁ. 理由は #3 と同じで, (心理的に) 間を入れるとすればこっちの方が座りがいいから.
でも, 「文章にしたら前者」という気もわかる. スペーシングの関係で, 後者だと文字がずれちゃう (前後の行と不揃いになる) ような気がするから.

このあたりが正解というとなんでしょうね。
また、と,の話もありがとうございます。

お礼日時:2009/07/31 20:41

,(点)はどこにうったらいいの?



どこにという前に

絶対に、日本語の文章に

,(点)コンマ は打つな

,(点)コンマ は、英語とかの文章に使う。

、(句点)が、日本語の区切りです。

※英語とかは
,コンマ  .ピリオド
日本語は
、句点  。読点

彼は「君が好きだよ」と、言った。
彼は「君が好きだよ」、と言った。

短いから、区切ることもないし、どちらも正しくないとは言わんが、
」、 だと記号続いて、くどいような、
と、 の方、まだいいか(^-^)/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

と、 の方、まだいいか(^-^)/
どうやら、この方が多数派のようですね。

私は縦書きでもよく,としてしまうクセがあります。
以後、気をつけます。
ありがとうございます。

お礼日時:2009/07/31 20:39

No.2の補足です。



>理由は,「・・・・」だけを独立させるためです。
ぼくの(独特の?)点の打ち方は,口頭でいうときを基準にしています。これを人前で発音するとすれば,
「・・・・・・・・(少しの間)と私は考えます」
と言うからです。
「・・・・・・・・と(少しの間)私は考えます」
とは言いません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

この説明は明快ですね。
間ができるとき , をうつ
というルールは応用がきくので参考にさせていただきます。
ありがとうございます。

お礼日時:2009/07/31 20:37

彼は「君が好きだよ」と言った。



これくらいの文章なら,点をうつ必要は認めません。

「・・・・・(長い語句)・・・と私は考える」
のような場合,ぼくは「・・・・,と私は考える」と区切ります。理由は,「・・・・」だけを独立させるためです。

しかし,出版社のプロの編集者からは「・・・・と,私は考える」と直されました。たぶんこれがふつうなのでしょうが,「これは俺の文章スタイルなんだ。余計な手出しをするな」と反論したら,「,と」でもいいことになりました。つまり,日本語には正書法がないということです。
    • good
    • 0

 どちらかを選ぶのでしたら、


彼は「君が好きだよ」と,言った。
ですね。

 でも私なら、
彼は、「君が好きだよ。」と言った。
とします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

彼は「君が好きだよ」と,言った。
の方が無難ということですね。

彼は、「君が好きだよ。」と言った。
の方がもっといいというのは私にもなんとなくわかります。
ありがとうございます。

お礼日時:2009/07/31 20:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!