重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

琉球大学の英訳は、University of the Ryukyusとされています。このRyukyusは、なぜ複数形になっているのでしょうか?

どなたかご存知の方がいらっしゃれば、教えて下さい。

A 回答 (2件)

英文法的には、


 ・群島や山脈は固有名詞の複数形に定冠詞をつける。

ので、the Ryukyus で、琉球諸島を意味しているのだと思います。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

コメントをいただき、ありがとうございます。

お礼日時:2009/08/14 10:52

http://www.u-ryukyu.ac.jp/univ_info/kouhou/gaiyo …
元々アメリカ人の作った大学だから、No1の指摘のように英文法的に正しいネーミングなのでしょうね。
けどドメイン名が
www.u-ryukyu.ac.jp
ってのは、日本人が登録したためかな?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

琉球大学は、アメリカ人が作った大学なのですか!

コメントありがとうございます。

お礼日時:2009/08/14 10:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!