アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

仲の良いイトコの子供の名付けについて一緒に考えていますがネタが尽きたのでお知恵を貸して下さい。

4月末か5月頭に生まれます。
イトコの苗字との兼ね合いでかなり条件が多いです。

まず、子供は台湾と日本とヨーロッパ系アメリカ人のミックスです。白人はクオーターなのでアジアよりの顔になるはずです。

条件:
★苗字が中国系の漢字一文字なので、バランスを考えて名前は漢字二文字で読みがひらがな三文字以上を希望。
(サラ、メイ、エマ、レオ、ケン、などはアウト)

★台湾部分は先祖がアメリカ移民なので血だけで、中国語を話す親戚はいません。
なので名前は日本語と英語で違和感がなく、言いやすいのが条件です。
(アシュリ、ブランドン、のように英語そのものはアウト、日本特有で英語圏の人が言いにくいのもアウト)

★苗字と続けて読むと感じの悪い言葉になるので「ユウ」「ミ」「カイ」で始まる名前もNGです。

アンナ、エミリ、ケントは親戚にすでにいるのでアウトです。


これらの条件を満たす名前と素敵な漢字のアイデアがあればよろしくお願い致します。

なお、日本名と英語名ふたつつけるのはイトコ自身がそれで、両方を自分の名前だという意識が薄いので避けたいそうです。

いま考えてしっくりくるのがアリサ(有沙)とショーン(しおん=志温)だけです。

A 回答 (7件)

私も国際結婚ですのでいとこさんや質問者さまのお気持ちが良くわかります。


パッと思いついたのが

・樹里 ジュリ
・杏奈 アンナ
・花梨 カリン
・詠美 エイミ
・真麻 マアサ
・礼羅 レイラ

・慶人 ケイト
・海斗 カイト
・栗栖 クリス
・伊杏 イアン
・紫音 シオン

あと、苗字が1文字なら漢字3文字の名前も可愛いと思うんですが…。

・茉莉亜 マリア
・真理奈 マリナ
・絵美里 エミリ
・愛理香 エリカ
・恵礼菜 エレナ
・麻利香 マリカ
・麻亜耶 マアヤ


外国人の名前リストのようなサイトを見ながら漢字を当てはめたり、また逆に
生まれた子供の名づけランキングのようなサイトで音を見ながら
漢字を当てはめていくのもアイデアを生むのに役立ててくれると思いますよ。
    • good
    • 2

私は、男性です。


私の友人の話ですが、国際結婚をしているので、名前付けには相当苦労したそうです。
女の子の名前しか思いつきませんが、参考になれば幸いです。

英理香(えりか)
真理奈(まりな)
奈緒美(なおみ)
瑠璃香(るりか)

この三文字の名前は、実際に日本でも、アメリカでも通じる名前だそうです。私の友人の子どもにも居ますし。。。

漢字が二文字で、読み名が三文字以上ならば。。。
智衿(ちえり)
麗美(れいみ)
愛良(あいら)
美礼(みれい)
樹里(じゅり)

なんかがかわいいし、ハーフでも付けやすい名前だと思います。
私には男児2人、女児1人居ますが、男の子の名前が思いつきません。
ごめんなさいね。。。
    • good
    • 2

こんにちは。



>白人はクオーターなのでアジアよりの顔になるはずです

ところが意外な血が濃く出たりするものですよ~(笑)
夫の兄(日本人)と奥さん(フランス系)の間の2人目が、「母方のひいおばあちゃん」の血が突然濃く出て、意外な顔立ち・目や肌の色になりました。
遺伝って面白いですね。

我が家は夫が帰国子女です。
友人知人の多くが海外在住、1人目が生まれた時は義父母と義妹もまだヨーロッパにいました。夫には、将来海外赴任の可能性もあります。
そのため、完全な日本人同士の間の子供ですが、命名は「海外の人も呼びやすいように」と気をつけましたね。
結局、サラやミアというような国際的な2文字名に漢字を当てました。

3文字だと…

・恵凛(エリン)
・愛良(アイラ)
・華連(カレン)
・里穏(リオン)
・樹里亜(ジュリア)
・星奈(セイナ)
・誠良(セイラ)
・有波(アルファ→漢字は違いますが、アルバートと同じ『アル』という愛称で呼ばれているダブルの子が実際身近にいます)

う~ん、思いつくのはこれくらいかなぁ…。
「マサ」「タカ」「ハル」から始まる名前は、アメリカ人は発音しづらいからみーんな「最初の2文字」で呼びますよね。
アメリカにはそう呼ばれている日本人留学生が山のようにいると思うので、それは避けた方がいいかなって思います。
ルーツを辿って海外留学などした時のために。

素敵な名前が見つかりますように(^^)
    • good
    • 1

No.4です。

読み直してみたら、NGネームを含んでいましたね。
申し訳ありませんでした。

この回答への補足

いいえ、ご丁寧にありがとうございます。


まだ募集をしたいので当分は締め切らないことを皆様ご理解願います。

補足日時:2009/08/26 17:53
    • good
    • 2

 イチローだっておもいっきり日本的な名前だけど、今やアメリカで有名な名前の一つでしょう。

ヨーコだってそうでしょうね。
    • good
    • 5

(1) まずそのお子さんは、どこの国の国籍を持ち、どの国の文化を背負い、どの言語を母国語にして生きていかれるお立場なのでしょうか。


人種の外観以前に、そういうことが名付けの基盤になるのではありませんか?

(2) サイトでよく見ます。「子供の名前を一緒に考えてください」
特に自分のお子と言うより、「姉妹の子が」「従兄弟の子が」というパターンが多いと思います。
「名前、なにかいいのある?」そんな社交辞令を真に受けて、「よし、ここは私がいっちょ、考えなくては」と意気込んだ結果なのでしょうか。
あるいはこういう質問をされる方々は総じてお若く、自分の身近で妊娠出産に触れるのは今回が初めて。なので「自分のイベント」として取り込み、親となるご本人をさしおいて舞い上がっている・・・・。
おおむね、こんなところでしょうか。

名付けというのは、その子の一生の養育に責任を負う立場の者のみに許された特権で有り役目であると私は考えます。
質問者さま、その点はいかがですか?

それから予定日を伺った限りでは、まだ妊娠が判明して間もないのではありませんか。
安定期に入るまで、あるいは無事に出産するまで、周囲がヤイヤイと赤ちゃんのことに口出しするのは、妊婦にとっておおきなストレスであることも、どうぞご認識くださいね。
冷たいことをいいようですが、今一緒になって盛り上がってはしゃいで・・・でもこの先赤ちゃんに万が一のことでも合ったら・・・質問者さまはどうフォローされるおつもりなんですか?

この回答への補足

ありがとうございます。
国籍はアメリカと日本の二重国籍になります。

舞い上がってるとのご意見ですが、イトコに頼まれて投稿した次第です。
私達は子供の頃もお互い結婚したあとも家が近く、姉妹のような関係ですので今回の名付けの件も先週妊娠が発覚してからあう度に話題に上がっています。
イトコはネットに疎く、このような質問サイトもいまいち登録方法や使い方がわからないらしく、私に代理で投稿をと頼まれました。

私も既婚者であり母でもありますし、30代の真ん中で決して若さ故に親戚の妊娠に舞い上がっているだけではないことをご理解願います。

あと、安定期の前に名付けを考えてから何かが起きたらとのことですが、私も自分の子供たちを妊娠した時はその考えでした。
しかしイトコは性格上、妊娠がわかったら(今回二人目です)すぐに命名候補を!と思うタイプでお腹もまだ出ていないのに本屋で名付けの本を立ち読みしているみたいです。

周囲がヤイヤイと言うよりかは本人が「ねぇねぇ」な状態です。

補足日時:2009/08/14 10:12
    • good
    • 2

で、苗字は何ですか?

この回答への補足

ごめんなさい。めずらしい苗字ですし血の混ざり方も特殊なため個人を特定されたくないので公開するのはやめてと言われています。

イメージ的には鄭(てい)さんや趙(ちょう)さんや李(り)さんのような感じです。

補足日時:2009/08/14 10:22
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!