「俺の屍を越えてゆけ」とはどういう意味なのでしょうか?
ゲームのタイトルのようですが意味がわかりません。
屍とは死体ですよね?
俺の死体を超えていけ?
俺以上の人間になってみろ?

よろしくお願いします。

A 回答 (7件)

熾烈な戦争(たとえば日露戦役のひとつのやま場、203高地奪取の場面など)のひとこまです。


こんな場面を想像してください。
敵味方が対峙しています。
自軍に進撃の命令が下りました。
貴方の直前を進んでいた同僚が前方からの敵の弾幕に中って倒れます。
貴方はその同僚を助けて退こうかと一瞬思います(弱気?)。
しかし、倒れて銃創の傷にうめいている同僚は、苦しい息の中で貴方に告げます。
「俺の屍を越えてゆけ」
つまり、”自分を救うことを考えず、自軍の勝利のみを信じて、おまえは進撃するんだ!”
という自己犠牲と自軍を信じてやまない理想的な兵士の精神性を示したひとつのパターン的な台詞なのです。
ご参考まで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。参考になりました。

お礼日時:2009/09/16 21:15

 結構古い言い回しです。


 俺が死んでも(倒れたり、倒されたりしても)、躊躇したり、とまったりしないで、それを踏み越えて、俺以上のところを目指せ。おれは敢えて捨石になる覚悟だ。
 と言うくらいの意味で、骸骨を拾うというのに似ています。
 感傷に浸ることも、かわいそうとも思わないで、更に先をいってくれ、俺を踏み台にしてくれ。と言う意味もあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2009/09/21 10:13

他の方々が、ご回答のとおり、ゲームタイトル・戦争の様子だと。


屍を越える…
先人より大人物に成り、偉業を成す。

自分達の犠牲だけで済んだのなら、残ったその者達が事を成し遂げよ。
ですかね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

良い意味に感じてしまいます。
ありがとうございます。

お礼日時:2009/09/20 18:20

他の方の回答にあるように、世代交代するゲームです。


良くしてくれた父母や祖父母が亡くなれば悲しいものですが、
家族が亡くなったからといつまでもメソメソしていては人生を歩んでいけません。
悲しくてもうずくまっているんじゃない、涙を流しても前を見て、死体の前で立ち止まらずに、人生を歩んでいけ。
というような意味だと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いい意味ですね。ありがとうございます。

お礼日時:2009/09/16 21:15

懐かしい、私もやりこんだゲーム(RPG)のタイトルである。


現在ではPS3とPSP向けにオンライン配信されている。
http://www.jp.playstation.com/software/title/jp9 …

タイトルの意味を語るには、このゲームのシステムの説明をせねばならない。
このゲームでは、主人公はゲーム開始後しばらくすると、寿命が来て死んでしまう。そして、その後蘇ることはない。
なぜかと言えば、そういう呪いを、最後のボスである「朱点童子(しゅてんどうじ)」という鬼にかけられてしまい、このボスを倒すまでは主人公とその子孫は短命(長くて2年程度、その代わり成長も速いが)の宿命から逃れられなくなっているのである。
主人公が死んだら、主人公の子どもが新たな主役となってゲームが続く。もちろん、早死にするので、次々主役が入れ替わることになる。
このようにして、歴代のプレイヤーキャラクターが次々屍と化していく中で、後の子孫達がこうした先代の亡骸を乗り越え、強くなっていつかボスを倒せ・・・。こうした思いが込められたタイトルなのである。
>俺の死体を超えていけ?
>俺以上の人間になってみろ?
これは、共によくタイトルの意味を推測したものだと思う。

なお、名作だが、いかんせんクリアまでの時間がかかる(100時間近く掛かることも・・・)ので、遊ぶなら時間のあるときをお奨めする。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お詳しいですね。
ありがとうございます。参考になりました。

お礼日時:2009/09/16 21:14

爆笑!


そのゲームは、敵に呪いを掛けられて半端な年齢で死なねばならない主人公(一族)が生きている間に特殊能力を獲得し、それを死ぬ前に子供に伝えることにより次第に強力な子供をつくり、最後に敵を倒す事を目標にするキツイ育成型ゲームです。
非常に有名ですがプレイしたことはありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

よくわかりました。ありがとうございます。

お礼日時:2009/09/16 21:11

前後の文脈が判りませんが、「俺が倒れてもお前は前に進め」ということでしょうか。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考になりました。

お礼日時:2009/09/16 21:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QAS YOU CAN SEE とはどういう意味ですか?

AS YOU CAN SEE とはどういう意味ですか?

Aベストアンサー

as you can see は、「見れば分るように・・・」 という意味です。なお、下記のページも参照されると有益かも。

 → http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1116498136

Q【日本語】俺ってどういう意味があるのか教えてください。僕と俺。僕と俺の違いが知りたいです。

【日本語】俺ってどういう意味があるのか教えてください。

僕と俺。

僕と俺の違いが知りたいです。

僕は下僕の僕であり、自分のことを僕という男性はかっこ悪い日本語を使っているので俺と言う方が良いみたいですが、俺という表現を嫌う日本人女性は多いです。

なぜ日本人女性は俺という表現を嫌うのか、俺の言葉の裏にある意味合いを教えて欲しいです。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ここが詳しいです。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%AE%E4%B8%80%E4%BA%BA%E7%A7%B0%E4%BB%A3%E5%90%8D%E8%A9%9E

Q意味を教えてください>_< You can do what you want with VBA, y

意味を教えてください>_<

You can do what you want with VBA, you just have to know how to code

VBAを必要とする仕事って何ですか?

Aベストアンサー

VBAは
VBA (Visual Basic for Applications) is the programming language of Excel and other Office programs.
つまり、プログラミング能力のことです。

昔は、Assembler、次に Fortrum、Cobolなどのプログラム言語があり
非常に高度な数学的能力が必要でした。
その後 Basicが出てきて、少しプログラミングが楽になりました。
これ等は、記憶部分と演算部分の分離が必要でした。
これは、PCのなかった1980年代前半までの話です。

現在では、数字や表を扱う計算手段は、Excelで簡単にプログラムできます。
例えば、家計簿、株式の損益などは、Excelで処理できます。
このために、VBAを使えると非常に早くできます。

一般経理ではなく、経理処理のスキーム開発などに役立ちます。
また、IT関係(デザイナーなどは除く)でも、有用な能力です。

英語としては、WhatでなくWhateverの方が自然です。
whatever you want が一般的です。

VBAは
VBA (Visual Basic for Applications) is the programming language of Excel and other Office programs.
つまり、プログラミング能力のことです。

昔は、Assembler、次に Fortrum、Cobolなどのプログラム言語があり
非常に高度な数学的能力が必要でした。
その後 Basicが出てきて、少しプログラミングが楽になりました。
これ等は、記憶部分と演算部分の分離が必要でした。
これは、PCのなかった1980年代前半までの話です。

現在では、数字や表を扱う計算手段は、Excelで簡単にプログラムできます。
...続きを読む

Q超える・越えるの違いは?

「越える」と「超える」の使い方の違いを教えてください。

Aベストアンサー

「越える」
物理的、具体的なものの超克

《富士山を越える》
《100メートルを越える》

「超える」
抽象的なものの超克、但し具体的なものもある程度可

《その価値を超える》
《彼の人間性を超える》

Qaround nowとはどういう意味ですか? what time do you go to slee

around nowとはどういう意味ですか?
what time do you go to sleep と聞いた時の返信なのですが意味がよくわかりません
このAroundとはどういう意味になるのかを教えてください

Aベストアンサー

そのメールをした時間帯。

意味としては「そろそろ寝る時間だよ」。

Q「すっぱくろ」の意味を調べています。「嘘、でまかせ、うそつき」など意味

「すっぱくろ」の意味を調べています。「嘘、でまかせ、うそつき」など意味があるようですが、他の意味があるかどうか。。。方言などでご存じの方、教えてください。
実は小学校の広報紙のタイトルが「すっぱくろ」です。長年使ってきた名前で、すっぱくろの意味は「越後の言葉で子ども、阿波の言葉でウソツキ」と引き継がれてきました。しかし、最近になって語源を調べてみると「子ども」が見つからず。どなたかご存じないでしょうか?

Aベストアンサー

「すっぱ」は「うそ、うそつき」ですね。戦国時代の「素っ破(スパイ)」と同源でしょう。
これは普通の国語辞書に載っています。

「くろ」についてはよくわかりませんね。
あまり良くない者の接尾語「くれ」の変化したもの(「はしくれ」「のんだくれ」など)かも知れません。

関西の一地方では、悪ガキのことを「餓鬼素っ破」と言います。

まあ、よくわかりませんが、越後ではあんまり悪い意味ではなく「やんちゃぼうず」くらいな感じではないでしょうか(なにせ小学校の広報誌ですから「悪餓鬼」じゃいかんでしょう)。

QCan you see the girl walking a dog there?の意味を教えてくだ

Can you see the girl walking a dog there?の意味を教えてください

Aベストアンサー

see と can は相いれないとも、進行形の代わりとも言えます。

その女の子が、向こうで犬を散歩させているのが見えてる?
向こうで犬を散歩させている女の子が見えてる?

Q「女性死体遺棄事件」か「少女死体遺棄事件」か?

http://www3.nhk.or.jp/news/html/20130720/t10013169221000.html
のページの左上の動画内でも、今朝の番組「週刊 ニュース深読み」でも、当該ニュースの見出しを「女性死体遺棄事件」とNHKはしています。
ところが、当該ページの記事でも当該番組内でも、NHKは被害者も被疑者も「16歳の少女」とか「少女たち」と称しています。「女性」という言葉は皆無でした。
NHKが見出しを「少女死体遺棄事件」でなく、「女性死体遺棄事件」とする理由として、どんなことが考えられますか?

TVで観ていて「この事件は被害者も犯人も少女ではなかったか?」と見出しに違和感を覚えました。

Aベストアンサー

被害者の女性はまだ特定されていないと思いましたが。。
どこも「被害者とみられる少女」となっていたと思います。

DNA鑑定で特定され発表があるまでは、書けないのではないでしょうか?

Q"what can you do this/it ?"

google newsまたは書籍等で見つけた例題です。

下記の文章は間違っていますか?

正しい文とすれば

howと置き換えて考えれはよいのですか?
それとも、添付辞書の何番目の使い方になりますか?

http://www.thefreedictionary.com/what

What can you do this Advent to prepare for the coming of that day? Advent is a call to action. With Isaiah, we pray that God will rend the heavens and come to our aid, but do you really expect anything to happen? You should. Just as we are ...

The Sheriff's department is now investigating whether any actual crime has been committed. But that raises the question of who would want a jail ID card and what can you do it and who would pay $10,000 for one? Oops.

I seem to always have lots of readers around me with lots of books and they're like, 'what can I do these,' so I thought we'll put them out and let people take a book, leave a book." That's the whole concept of the little free library ...

But, it can be all the worse when you find that the lost loved one may have cut you out of their will, either intentionally, accidentally, or as a result of someone exerting undue influence over the person before their death. So what can you do it ...

I feel shame to write these lines but what can I do this is the reality, Christians got much problems in Pakistan but as they went out of Pakistan other countries do not accept them also. There is so much injustice going on in Pakistan with ...

google newsまたは書籍等で見つけた例題です。

下記の文章は間違っていますか?

正しい文とすれば

howと置き換えて考えれはよいのですか?
それとも、添付辞書の何番目の使い方になりますか?

http://www.thefreedictionary.com/what

What can you do this Advent to prepare for the coming of that day? Advent is a call to action. With Isaiah, we pray that God will rend the heavens and come to our aid, but do you really expect anything to happen? You should. Just as we are ...
...続きを読む

Aベストアンサー

時を示す前置詞がなくてもおかしくない例を思いつくまま少しあげます。this summer, this Xmas, this Mardi Gras などなど。これらの言葉は this(来るべき)があることにより時期が特定されます。this Adventも同類です。do this situation は situation という言葉自体が漠然としすぎで変です。

Q地位や名誉に恵まれている という意味ってどうゆう意味でしょうか? 分かりやすく教えてください

地位や名誉に恵まれている
という意味ってどうゆう意味でしょうか?

分かりやすく教えてください

Aベストアンサー

「体力に恵まれている」という言い方もあります。「恵まれる」というのは誰かから与えられたということで、「自然から」、「神から」、「天から」と考えてもいいでしょう。その考え方は人によります。本人は「地位や名誉は、どこかから恵まれたものではなく、自分の力で得たものだ」というかも知れませんね。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報