重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

韓国語の電子辞書を購入予定なのですが、どの機種にしたらいいのか迷っています。

辞書は持っているのですが持ち運びが重いのが原因で電子辞書の購入を検討しています。

日本のカシオの場合いろいろたくさんの辞書が入っているからか価格が3万近くで少し躊躇しています。
基本的に電子辞書で日韓・韓日が調べたいだけなので、価格では韓国製のほうが手頃だし機能も充実しているようなのですが、アフターサービスとマニュアルが韓国語というのが少し不安です。

おすすめの電子辞書があれば教えていただきたいのですが、
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

>アフターサービスとマニュアル


運悪く壊れない限り、よほど使いません。
いっぱい機能付いていても単純な使い方しかしないのなら問題ないでしょう。
韓国きたときにマートででも行けばいろいろな種類があっておもしろいですよ。日本のは本当に種類が少ないですね。

でも肝心の辞書はどれもこれも今一つチープです。
日本のCASIOの朝鮮語辞典がいいのかなあ。

発音付のものはありますが、すぐ使わなくなるような気がします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

韓国製でCASIOの辞書と同じものをしようしているものもあるようなので、
発音つきはあまりいらないとすると韓国製でお気に入りを探したほうがよさそうですね。
今度韓国に行ったとき楽しみながら探してみます。

ありがとうございました。

お礼日時:2009/11/13 10:35

参考になるかわかりませんが・・・


日本での購入の場合、私の周囲の方は、日本で普通の電子辞書をかって韓国語のソフトをその電子辞書にインストールするほうがいいよっていってます。

私自身も購入を考えたことありますが、まだ本を使ってます。
なかなか踏み切れないのが現状ですね。
持ち運びをしない分、本でもいいかなと思ってます。

基本的な使い方は日本語と同じですし、最近は韓国の製品でも
日本に支店や支社があるので、そこからの問い合わせなら日本語も可能ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

日本に支店や支社がある会社もあるのですね。調べてみます。

ありがとうございました。

お礼日時:2009/11/12 13:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!