イギリスのチョコレートショップのオンラインショップで、チョコレートを注文しました。
11日に注文を出して、15日に注文確定のメールが来て、5日以内に届くということでした。
ですが、未だに届きません。
注文確定の内容の書かれた枠の下に、状況確認は、電話で・・・、と書かれていますが、英語が話せないので、電話での確認が出来ません。
注文確定の書かれた枠内には、この注文(多分、海外発送)は、配達状況の確認が出来ないということなので、仮に、英語が話せて電話が出来たとしても、どういう状況になっているか分かるどうかわかりません。
過去に同じ様な事があり、送られていなかったのでキャンセルしたことがあり、もしまだ送っていないようならキャンセルしたいと思い、26日と29日に、「まだ送っていなかったら、キャンセルします」というメールを送りました。
ですが、未だに返事がありません。
送っているなら、ちゃんと届くようにして欲しいし、送っていないなら、キャンセルしたいと思っています。
カードから代金の引き落としが済んでるということもあり、今の状況をなんとかしたいのですが、どうしたらいいかわかりません。
どなたか、何かいい解決方法があったら教えて下さい。
よろしくお願い致します。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
やはり海外注文でいくら待てども荷物が届かず、先方に問い合わせても「送った」の一点張りで困ったことがありました。
結局は日本の郵便サイドのミスで住所を読み違えたのか、あて先不明で本国に戻ってしまったそう。
その場合行きはエアーでも戻りは船便で1か月以上かかるそうです。
腐るものではなかったのでそのまま先方に預かってもらい、結局旅行で訪れた際に手渡しで貰いました。
海外注文ではこのような事態は茶飯事と心得たほうが良いと思いますが、支払いに使ったクレジットカード会社に相談されるのも一考かと思います。
以前カードを通して予約した海外のホテルを後日キャンセルしましたが、キャンセル料が発生しない期間なのに、1泊分引き落としされました。
カード会社にクレームを入れて全て処理して頂き、取られた宿泊料も無事戻りました。
勿論そのときにやりとりした先方とのメールも全部証拠品で提出しましたが。
この回答への補足
先程、改めて注文確認メールを確認してみたところ、住所の番地がありませんでした。
どうも、最初に住所登録した際に、番地を記入し忘れていたみたいです。
正しい住所がちゃんと登録されていると思い込んでいました。
なので、注文確認メールのこちらの住所の書かれているところも見てはいましたが、完全に見落としていました。
なので、今のところ、運送会社と荷物の番号を教えてもらって、もし日本に届いていて止まっているようなら、番地を知らせて送ってもらおうと思っています。
イギリスに戻ってしまっているようなら、番地を知らせて、正しい住所に再度、送ってもらおうと思っています。
カード会社に問い合わせて、注文の確認?の手配だけしてもらいました。
2ヶ月くらいかかるそうです。
その間に解決しそうですが・・。
anego925さんの回答が無ければ、番地の記入漏れには気付きませんでした。
本当に、ありがとうございました。
回答、ありがとうございます。
そうですか、戻ったことがあったんですか。
そういえば、前回買った際、住所が途中までしか書かれていなかったので、税関が空港から宅配会社の人が電話してきて、残りの住所を教えて届いたのが、このお店だったような気がします。
カード会社に相談してみるのもいいんですね。
以前、イギリスのチョコレートショップで買われた方が、注文の品の半分しか届かなかった事があって、カード会社に相談されたというのを伺った事がありますが、カード会社に相談するのは違うだろ、と思っていました。
カード会社に相談しても解決出来きたりするんですね。
No.6
- 回答日時:
クレジットカードカード会社に相談するのはこういう場合が多いです。
-荷物がなかなか届かない
-それなのにカードの請求書が来た
-荷物が届いていないのにカード会社に金額を納入するのに抵抗がある
こういう場合は、理由をつけて支払いの拒否も可能です。もしそうするのであればオンライン会社にもメールで「こういう理由で支払いを拒否します」と連絡をすることをお勧めします。
支払い拒否後に商品が届いたらその時もカード会社やオンライン会社に連絡して、「荷物が届いたので支払いします」と報告してくださいね。
正当な理由がなければオンライン会社に「顧客が支払いを拒否した」とだけ連絡が行き、あなたの詳細(住所、電話番号・カードの詳細等)がブラックリストに載りますので気をつけてくださいね。
ちなみにカードの詳細とは言っても、カード番号の最後の4桁のみ程度なのでご心配なく。
質問者様のように既に支払いが済んでいる場合はカード会社は手助けをする義務はないと思いますが、電話の相手がヘルプフルな人であればあなたの代理としてオンライン会社に連絡してくれる時もありますね。
住所の記入は、あまり長い住所であると自分が正確に記入しても途中から消えてしまっている場合もあります。また、番地を「2-25」と記入しても海外のサイトでは「225」と間違って出てくることもありますのでので「オーダー確認メール」をしっかりチェックするのをお勧めします。
回答、ありがとうございます。
カードに関して知らなかった事を細かく教えて頂きありがとうございます。
最初は何も出来ないと言われましたが、こちらがずっと事情を言っている内に動いてくれて、注文確認?をするのと、こちらでキャンセル出来るので手続きする、と言って頂きました。
注文確認?は依頼しましたが、まだ届く可能性があるので、キャンセルはしないでもらいました。
確かに、2-2-5が225とか表記される事がありますね。
記入した時の記憶がないのでわかりませんが、先程、違うアドレスに送るをチェックして、番地までの正確な住所を入力したところ、出来たので、自分のミスかと思います。
反省しきりです。
今後は、ちゃんとチェックしたいと思います。
No.4
- 回答日時:
イギリスの事情と言うより、日本国以外の国からの購買ではこういうことは日常茶飯事です。
時間通り・約束どおりに商品が届くのは日本では当たり前でも、日本以外で求めるのは難しいことを事前に理解しておく必要がありますね。
英語のカテゴリーの質問も拝見しましたが、既に「発送済み」との事ですね。
もしかしたら、発送する際の書類に不備があって税関に引っかかっているのかも知れません。
しかしながら15日に到着するはずのものが今になっても届かないのであれば、このような理由が考えられます:
*送り主に返送された
*配達中の紛失・盗難(よくあります)
*間違った住所への配達
追跡番号はもらいましたか?クーリエの名前と一緒にもらいましょう。
Which courier service do you use? Please email me with the tracking number と書けば送ってもらえます。
その後はそのクーリエの日本部門に電話をかけて小包がどこにあるのかの確認をしてください。
とりあえず追跡番号をもらって荷物の所在を確認してから解決方法を考えましょう。
この回答への補足
補足ではありませんが、結果報告です。
結果報告を書く場所が無いので、こちらに書かせて頂きます。
お店からメールが来きました。
「運送会社の追跡番号はわかりませんが、キャンセルにするので、5日以内に返金します」との事でした。
ということで、キャンセルになりました。
こちらのサイトに質問したおかげで色々と気付く事がありました。
こちらに質問した甲斐があったというものです。
回答して頂いたみなさん、ありがとうございました。
回答、ありがとうございます。
今まで、海外のお店で買って、ほぼ普通に届いてたので、こういうことは無いと思っていました。
このお店で、前回買った時も普通に届きましたし。
盗難とか一番嫌ですね。
当たり前ですが・・・。
そういえば、追跡番号もらってないですね・・。
電話じゃないと追跡確認が出来ないと書いてあったので、考えが及びませんでした。
運送会社と一緒に問い合わせてみます。
わざわざ英文の解答まで書いて頂き、ありがとうございます。
追跡番号と運送会社が分かれば、何とかなるような気がします。
No.3
- 回答日時:
No.2です。
>普通にネットで注文して送られて来たので、英語でやり取りするつもりまでは思ってなかったですねぇ。
それは甘かったですね。
そういえば質問者さん、過去に英語カテゴリでも質問なさっていませんでしたっけ??
充分「英語でやりとり」なさっていたでしょう。メールで、ですが。
>普通に自分には思いつかない解決方法が出てくると思ったんですけど、出て来ませんね。
難しいですかね。
何か他にありそうな気がするんですよねぇ。
メールかFAXか電話ぐらいでしょう。
他に遠隔で連絡方法がありますか?(郵便もありますが)
メールでどうしようもない場合や急ぎの場合は、電話するのが「普通」です。
KDDIエボルバで通訳サービスがあるそうですが、料金は不明。
人間を介するので安くはないでしょう。
http://www.k-evolva.com/services/language/
通販の話ではないのですが、旅行カテゴリなので関連して、
英語サイトでチケットを買う場合の「考え方」はこちらをご参考に。
※利用に必要なもの
3.ある程度の英語力
4.トラブルを自力で解決する覚悟
http://europe.s9.xrea.com/howtoflycheap/02_1.html
参考URL:http://europe.s9.xrea.com/howtoflycheap/index.html
この回答への補足
補足と言うか、訂正です。
回答、途中から。
誤
いいサービスがあるじゃないですか!
こういうのも、新たな方法の一つじゃないですか!
英文変えて質問し直しですかね、今のところ考え付くのは。
まぁ、考えますけど。
自分じゃ気付かなかったですね。
質問したかいがあります。
と、思いましたが、おっしゃるとおり高いですね。
1分で1180円だそうです。
そんなに時間はかからないと思いますが、高いのでやめておきます。
↓
正
いいサービスがあるじゃないですか!
こういうのも、新たな方法の一つじゃないですか!
自分じゃ気付かなかったですね。
質問したかいがあります。
と、思いましたが、おっしゃるとおり高いですね。
1分で1180円だそうです。
そんなに時間はかからないと思いますが、高いのでやめておきます。
英文変えて質問し直しですかね、今のところ考え付くのは。
まぁ、考えますけど。
再びの回答、ありがとうございます。
はい、添削して頂いてました。
あの程度の英文でやり取りしていなんて言えません。
何かで出来そうなんですけどねぇ。
絶対あると思うんですよ。
いいサービスがあるじゃないですか!
こういうのも、新たな方法の一つじゃないですか!
英文変えて質問し直しですかね、今のところ考え付くのは。
まぁ、考えますけど。
自分じゃ気付かなかったですね。
質問したかいがあります。
と、思いましたが、おっしゃるとおり高いですね。
1分で1180円だそうです。
そんなに時間はかからないと思いますが、高いのでやめておきます。
No.2
- 回答日時:
メールできないのなら電話するしかないでしょう。
誰か英語が出来る人がいないのでしょうか。
もう一度メールを送ってみては?
でも過去にトラブルがあってキャンセルしたのに、また注文したんですか??
前回すんなり届いた業者ならともかく、そうでない業者に再度依頼するには、リスク覚悟で頼まなきゃいけないでしょう。
少なくとも、英語でやりとりするつもりで注文しなくちゃ駄目だと思いますよ。
回答、ありがとうございます。
英語が出来る人がいないんですよねぇ。
頼むことも考えたんですけど、いないということもあって、こちらに質問した次第です。
ネットで注文して、5日後に注文確定のメールが来たのと、今、注文しても4月13日の到着みたいで、ネット通販の処理に時間がかかっているようなので、29日にしたメールの5日後の3日を過ぎても返信が無かったら、再度メールしてみようと思います。
電話の件も考えて。
言葉が足りなかったですね。
他のイギリスのお店で同じ様な事がありました。
買いたい欲求に勝てなかったのと、こちらでも他のイギリスのお店でも、普通にネットで注文して送られて来たので、英語でやり取りするつもりまでは思ってなかったですねぇ。
普通に自分には思いつかない解決方法が出てくると思ったんですけど、出て来ませんね。
難しいですかね。
何か他にありそうな気がするんですよねぇ。
自分でも考え付きそうですが、出てこないので、イギリスの事情に詳しい方なら、何かいい方法を教えて頂けると思ったのですが・・・。
その辺もあってこのカテゴリーにしたんですが・・・。
何かいい解決方法があったら教えて下さい!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Amazon アマゾン 7 2022/06/11 11:03
- ヤフオク! 関税 詐欺でしょうか?ヤフオク 3 2023/06/25 11:22
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) moonwalkbabyで注文されて届いた方いますか? 2 2023/04/12 23:31
- Amazon AmazonでSSDを返品しました。返品しても購入履歴のところは返品完了にならないのですか?? 3 2023/01/05 17:38
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) これってクレーマーになりますか? ある服の通販サイトで服を買いました インスタで人気の通販サイトです 9 2022/08/31 02:59
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) 先日あるサプリを定期購入で注文し、支払いはコンビニ後払いにしました。 同時期に複数同じような方法で色 2 2022/08/09 20:42
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) オンライン注文の予約商品に関しての ショップ側の対応に関して意見ください 1 2023/07/26 20:29
- 楽天市場 楽天市場の店舗の不手際によるキャンセルと受取拒否について(長文です) お世話になっております。 11 4 2022/09/22 18:46
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) 12月15日にorder@krsaid.comに注文支払いして入金確認と準備期間3日から8日まで発送 1 2022/12/26 10:29
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) 中国から局留めの商品が届かず、問い合わせても返信がありません。 1 2022/09/25 01:21
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報