アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

中央日報の韓国における存在意義

http://japanese.joins.com/
韓国人による韓国人ための井戸端会議のようなレベルの日本語記事が毎日更新され嫌韓日本人を増殖させてますが、
この事実を一般の韓国市民は知っているのでしょうか?
以前日本でもどこかの新聞社の英語版で日本の女はみんな売春婦だとか書いてヒンシュクを買ったことがありましたが、
それと同じレベルということでしょうか?
韓国本国の市民レベルでこの記事は事実と認められているのしょうか?
日本人による野次や冷かしが激しくコメントされますが韓国に伝わっているのでしょうか?

A 回答 (2件)

1、 中央日報は韓国では3つの指に入る大手保守系全国紙です。


   記事が井戸端会議レベルだとお感じでいらっしゃいますが、まさにこれが韓国の新聞の現状です。
   日本でもそうですが韓国でも大手マスコミが報道したことは一般大衆はたいてい本当だろうと思ってしまいます。
   ただ、言論の自由が1987年までなかったこともあり、「本当かな?」と疑う人は日本人よりは少しはいるかと思います。
   でも、「今は言論・取材の自由がある時代なんだから、軍事独裁政権時代じゃあるまいしまさか大手マスコミがウソを報道したりはしないさ。」という思ってる人も多いです。

   
   私のパソコンでは中央日報は日本語版・元の韓国語版ともに、なぜか速度がすごく遅くなるのでめったに見ないで、朝鮮日報の韓国語版をよく見ます。
   既に御存知かもしれませんが、保守系全国紙3紙は、朝鮮日報・中央日報・東亜日報の3つです。3つとも、電子版で日本語紙面を作っていますね。
   他にも有名全国紙がありますが、革新系マスコミがいつも猛批判する保守系新聞がこの三紙です。批判する順番もこの順番で、革新系マスコミではこの三紙をバカにするとき頭を取って「朝中東(チョジュンドン)」と呼んでいます。
   1年くらい前の調査で、韓国では40%の人が新聞をインターネットで読んでいるという結果が出ました。ですのでこういう記事を韓国の多くの人たちも読んでいます。
    韓国の新聞では日本に関する記事には、汚い侮蔑用語で日本や日本人をののしる書き込みがたくさん付くことがよくあります。「日本人」でなく「日本野郎」に当たる、英語で言うと「ジャップ」に当たることばがいろいろあるのですがそういうことばが書き込みの中に散らばっていますよ。
    侮蔑用語はそのまま普通に入力してあることもよくありますが、わざとハングルスペリングを変えて変に入力してあることもあるので自動翻訳ソフトでは訳されないだろうと思われます。スペルをわざと分解したり、間にワンスペース入れたりしていることがよくあります。

   中央日報(韓国語版)は記事への読者の書き込みが元々少ないです。
   先ほど久しぶりに日本語版をのぞいて見ましたが、今日日本語版に載っている日本がらみの記事も韓国語版では読者書き込みがゼロです。朝鮮の非行少年収容施設に関する記事も日本語版ではたくさんの人が書き込んでますが、元の韓国語の方は誰も書き込みしてません。
   最近の日本がらみの記事だと、テレビ東京が浅田真央の映像を差し替えて流したことが載っていますが、それにたいする書き込みは1つ。「倭人(韓国では侮蔑用語の一つ)たち、国が沈み行くから少しでも国民精神を高揚させようと、かわいそうなほど猿芝居をやってんなー。竹島を盗む作戦から、教科書の前面的創作まで。幼稚な日本野郎ども。・・・・国が行きづまる事態になると決まって他国を侵略するその根性。みんなお見通しなんだよ。」だいたいこんな内容です。この書き込みについて、賛成のクリックが8、反対のクリックがゼロ。
   日本関係の記事に対しての書き込みは韓国ではこんな調子です。全然日本と関係ない話題でも、日本と関連付けて日本を悪く書いてるのもよくあります。「どうしてここに日本が出て来んのよ?」、です。
   そんな「読者書き込み」ですが、それでも「日本に学ぶべきこともあるにはあるよ」という書き込みが紛れ込んでいるのが朝鮮日報です。朝鮮日報は読者書き込みが多いですよ。

   そんな朝鮮日報ですら、中央日報はどうだか知らないのですが朝鮮日報ではときどき日本の2チャンネルの書き込みを問題視して記事化させることをしています。2チャンネルで韓国人のことを悪く書いている書き込みをそのまま、まるでそれが日本人の多くの人の考えであるかのような記事文になっていて、「はあ~~!!??」な記事なのですが、日本人の多くの意見がそうであるかのような書き方ですのでそれを真に受けた韓国人が日本人を口汚くののしる書き込みをダーァッと書き込みます。

2、 日本語版の書き込みを韓国人が知っているかどうかは、元の韓国語版の日本語というところをクリックして日本語を読んだ人にはわかるでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
私はハングルが全く読めませんので韓国市民の生の声がどんなものかと興味がありながら余り知りません。
中央日報は日本語の書き込みが出来ますが朝鮮日報は日本語の書込みが出来ませんね。
中央日報の日本語書込みも事実も多いのでしょうが単に侮蔑するだけのものもあり韓国市民としては容認できないと思います。
それでもずっと書込みできるのは韓国人の心の広さなのか単に知られていないのかと疑問に思いました。
ほとんどの日本人は韓国に興味無く、韓国ドラマファン・嫌韓といった一部の人だけの関心と思います。
しかし韓国では異常に日本に関心を持ち世界中に日本を悪く吹聴して回っていてけしからんと思います。

お礼日時:2010/04/29 04:50

日本からの野次が届いているかどうかは判りませんが、朝鮮のマスコミと言うのはああいうものです。



嫌韓が増えている事も認識しているかどうかは不明です。が、朝鮮人は自国の報道を信じ、それに反発する日本人の言葉を「妄言」と切り捨てるだけです。朝鮮人とはそういう物です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
いまや嫌韓の溜まり場となる場所を提供してるだけに思われます。
韓国のプラスの印象を広げるのはあの環境では無理だと思います。
韓国の記者は記事を書く前に歴史その他のを勉強する必要があるとおもいます。

お礼日時:2010/04/29 04:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!