
ドイツ語の翻訳をお願い致します。
以前、こちらで独訳をお願いしました。
その後ネットショップ宛に問合せをしましたところ先方から返答がありました。
そこで下記内容を翻訳して頂きたくお願い申し上げます。
※翻訳ソフトでの回答は固くお断りさせて頂きます。
bitte entschuldigen Sie vielmals die sp?te R?ckmeldung, ich war unvorhergesehen ein paar Tage nicht im B?ro.
Zu Punkt 1: Ja, der Schuh ist ungebraucht und in gutem Zustand.
Zu Punkt 2: Bitte legen Sie den Schuh in unserem Shop mit dem Shop-Preis von ××,- EURin den Warenkorb. Sie haben innerhalb des Bestellvorgangs ein Feld -Nachricht-. Hier hinterlassen Sie bitte eine Informatioen wie z.b.: Schuh auf ××,- reduziert, lt. Frau De Marco
Zu Punkt 3: Ja, ohne Mehrwertsteuer.
F?r weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verf?gung.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
>bitte entschuldigen Sie vielmals die spaete Rueckmeldung, ich war unvorhergesehen ein paar Tage nicht im Buero.
ここ数日事務所に出勤しておらず、返事が送れて真にすみません。
>Zu Punkt 1: Ja, der Schuh ist ungebraucht und in gutem Zustand.
1)について: その靴は新品でよい状態にあります。
>Zu Punkt 2: Bitte legen Sie den Schuh in unserem Shop mit dem Shop-Preis von ××,- EURin den Warenkorb. Sie haben innerhalb des Bestellvorgangs ein Feld -Nachricht-. Hier hinterlassen Sie bitte eine Informatioen wie z.b.: Schuh auf ××,- reduziert, lt. Frau De Marco
2)その靴を私どものショップのかごに××,- EURでいれてください。そして、注文の手順ページの中の-Nachricht-の所に例えば、Schuh auf ××,- reduziert, lt. Frau De Marcoと(必ず)書き込んでください。
>Zu Punkt 3: Ja, ohne Mehrwertsteuer.
3): はい。 たしかに、消費者税は免除です。
>Fuer weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfuegung.
他の質問についても喜んでお答えいたします。
V(^^)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ドイツ語 若い頃、聞いたので記憶が少し曖昧ですが、次のドイツ語の原典をご教示ください。(意訳で「死は全てを解決 1 2023/06/15 11:36
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 英語 ポーランドの通貨の翻訳 3 2023/08/13 23:49
- 英語 英語のできる方 こちらの内容をざっくりでいいので教えてください 1 2023/07/16 15:19
- 英語 英訳 業界語らしいですが? 3 2022/08/28 18:58
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- ドイツ語 ドイツ語Dasの使い方と訳を教えてください。 1 2022/08/12 14:38
- 中国語 下記日本文を、中国語に翻訳お願いします 回答用紙に消しゴムは使用しないで下さい 3 2023/03/19 12:39
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ドイツ語Dasの使い方と訳を教え...
-
"not usually~"と"usually not...
-
ドイツのサイズ表記について
-
急ぎの質問です! ドイツ語で手...
-
フランス人はドイツ語でなんと...
-
ドイツ語のベルグとベルガーの...
-
ドイツ語で医学カルテを書いて...
-
ドイツ人で身長191cmは平均的?...
-
ドイツ語で ①私はカフェでアル...
-
ドイツ語に詳しい方ご教授くだ...
-
ツーダンフルベースのダンって...
-
ドイツの Fechenheim で一頭で...
-
スエーデンのABBはなんと発音す...
-
なぜドイツ語は時々変な字体の...
-
ドイツ語ネイティブか判別でき...
-
自国の呼び方
-
ドイツで食べるドイツの料理は...
-
ドイツ語翻訳者が原著者に冗長...
-
この文章の読み方
-
昭和の看護師さんもどのくらい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ドイツ語でショップへの質問メ...
-
以下のドイツ語を日本語に訳し...
-
「紅蓮の弓矢 ドイツ語で歌っ...
-
次のドイツ語を日本語に訳して...
-
ドイツ語文に、力を貸してくだ...
-
この文章を添削してください。...
-
ドイツ語の和訳をお願いします
-
beitragenの意味合い
-
ドイツ語を日本語に訳してくだ...
-
ドイツ語の訳お願いします
-
ヘルダーリンの「生の行路」の...
-
ドイツ語教えてください
-
ドイツ語 Physik wurde von Phi...
-
ドイツ語翻訳お願いいたします!
-
ドイツ語で「昔の彼を思い出す...
-
広美と言うドイツ語はありますか?
-
ドイツ語の早口ことば
-
ドイツ語 読み仮名を
-
ドイツ語が分かる方。ドイツ語...
-
ドイツ語の訳をお願いします!
おすすめ情報