dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

ドイツ語翻訳お願いいたします!

「ドイツ語翻訳お願いいたします!」の質問画像

A 回答 (1件)

文中の二か所のコンマは文法的に不要です。



Herr Zhang Dengke ist in seiner Firma Projektverantwortlicher
und muss die für sein Unternehmen hergestellte Maschine aus unserem Hause begutachten
und für den Versand freigeben.

張登科(?)氏は会社で企画責任者をしており、
わが社が彼の会社のために製造した機械を点検し、
発送を許可しなければなりません。

中国語はできないので、Zhang Dengkeの発音や漢字表記はわかりません。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

感心します...名前は完全正しい...すごい

お礼日時:2017/11/03 21:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!