重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「感情を流される」は中国語でという意味ですか?

今日、見たドラマのせりふです。

宜しくお願いします。

A 回答 (1件)

「感情を流される」というセリフは中国語で何と言うのかをお知りになられたいのでしょうか?


もしそうなら、「感情用事」という成語があり、「感情に走る」とか「感情に流される」という意味になります。
しかし、状況(話の流れなど)によって、表現方法はいくらでも変わります。

それとも、別のことをお尋ねでしょうか?
正直なところ、質問の意味(意図)がわからず、どのようにお答えしたらよいのかがわかりませんでした・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答有難うございました。

お礼日時:2010/09/16 21:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!