
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
No1です。
誤りがあります。We will be preparing for various types of the merchandises to fit into the market needs.
上記のようにしてください。variousの前にaはいりませんし、merchandiseは複数形にしてください。
No.3
- 回答日時:
(We are) presenting...
- a product line aimed at this market.
- a line of products targeted at this market
- a range of products that will satisfy this market
W
No.1
- 回答日時:
翻訳をしています。
>この市場向けに対応できる製品ラインアップをそろえる
これは日本語でのラインアップの使い方なんですね。Line upで「確保する、手配する、集める」と言う意味があります。
「ある市場に、対応できる(数種類の)製品をそろえておく」と言う意味なら:
We will be preparing for a various types of the merchandise to fit into the market needs.
「その製品を作るための材料を用意する」という意味であれば:
We will be lining up every and all the parts we need to prodeuce the merchandise for the market.
これでいかがでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 連体修飾語についてのご質問 3 2023/07/26 10:23
- 転職 転職面接の質問内容についてアドバイスください。 異業種生産職から医薬品製造の求人に応募していますが、 2 2023/02/20 12:27
- その他(Microsoft Office) 同じ番号に並び替え 1 2022/10/21 22:37
- 統計学 確率統計:正規分布している実力のロットから部品を2つ抜き取って製品化する場合、製品の実力は良くなる? 5 2023/05/24 00:29
- その他(ビジネススキル・経営ノウハウ) クラウドファウンディングによる新製品の販売支援要求。「あれ?この商品、もう完成品じゃね?」という疑問 2 2022/08/22 12:32
- 建設業・製造業 至急 衛生工事の現場監督です。 水圧試験をしていたところ、A会社の製品(ユニット)の内部の弁から水が 1 2022/08/20 15:47
- ビデオカード・サウンドカード 1つのマザボでAMD&NVIDIAを同時使用できますか? 3 2022/04/22 14:36
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 建設業・製造業 至急 衛生工事の現場監督です。 水圧試験をしていたところ、A会社の製品(ユニット)の内部の弁から水が 2 2022/08/20 15:42
- 統計学 新製品が売れているかの統計解析 3 2023/04/27 21:46
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
Do you touch yourself to me? ...
-
プレゼンタイトルのCon't
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
"many"と"many of "の違いについて
-
YOU LOSEってどういう意味ですか?
-
as per your requestについて
-
英文中のW/Hの意味
-
Call offの意味(訳)を教えて...
-
Turn me up ってどういう意味で...
-
「decline」の反対語は
-
premiseという単語について
-
Just for youとonly for youの...
-
Payments declinedを和訳願いま...
-
英語の意味
-
not only〜but....as well はど...
-
a picture of youとyour picture
-
No、None、N/Aの使い方について
-
一コマ漫画の意味を教えてください
-
for some reason for some reas...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
"many"と"many of "の違いについて
-
Just for youとonly for youの...
-
プレゼンタイトルのCon't
-
as per your requestについて
-
YOU LOSEってどういう意味ですか?
-
for some reason for some reas...
-
improvement to/in/ofの使い方...
-
「There is ~」 と 「Here is ...
-
Call offの意味(訳)を教えて...
-
Better you than me.
-
all ok とok だけのときの訳の...
-
of the year と in a year
-
接続詞whenの中の進行形について
-
「decline」の反対語は
-
Killing me softly の意味は?
-
英文中のW/Hの意味
-
No、None、N/Aの使い方について
-
not only〜but....as well はど...
おすすめ情報